1.Most often, this is first thing in the morning (post- grogginess ) or last thing before going to bed.
通常,这是早晨的第一件事(清醒以后)或者是临睡前的最后一件事。
2.It has a negative connotation because, if poorly managed, sleeping late leads to perpetual grogginess and wasted days.
它不好的一面,就是如果没有处理好,会使人昏昏沉沉,那整个白天就算废了。
3.A few readers asked how I deal with the initial grogginess that comes with waking up so early.
一些读者吃惊的问我起那么早,是怎么对付早上困的东倒西歪的状况的。
4."However, unlike when you sleep, consciousness is fully maintained in meditation, so there is no grogginess upon 'awakening. '"
这样研究的共同作者,博士布鲁斯·奥哈拉说:“然而,与睡眠不同,在冥想时你始终是清醒的,所以在‘清醒’后不会疲倦。”
5.If teenagers awaken for school before the final phase of sleep is complete, grogginess in class is inevitable.
如果青少年在睡眠的最后阶段完成之前就被吵醒的话,那么在课堂上打瞌睡就无法避免了。
6.Waking from this stage results in sleep inertia, that grogginess and disorientation that can last for half an hour or more.
在这一阶段醒来,你会进入惰性睡眠,会昏昏沉沉半个多小时。