1.【动】狐狸
2.狐毛皮
3.〈比喻〉狡猾的人;老狐狸
4.〈俚〉性感,诱人的人,尤指女性
5.【工】(多根绳子搓成的)绳索
6.【工】(操纵飞机用的)10厘米波雷达
7.狐臭味
8.福克斯,Charles James,1749-1806,英国政治家及演主家
9.福克斯,Dixon Ryan,1887-1945,美国教育家及历史学家
10.福克斯,John William,1863-1919,美国小说家
11.福克斯人
12.福克斯语
13.福克斯河,美国威斯康辛州的一条河
1.【动】狐狸
2.狐毛皮
3.〈比喻〉狡猾的人;老狐狸
4.〈俚〉性感,诱人的人,尤指女性
5.【工】(多根绳子搓成的)绳索
6.【工】(操纵飞机用的)10厘米波雷达
7.狐臭味
8.福克斯,Charles James,1749-1806,英国政治家及演主家
9.福克斯,Dixon Ryan,1887-1945,美国教育家及历史学家
10.福克斯,John William,1863-1919,美国小说家
11.福克斯人
12.福克斯语
13.福克斯河,美国威斯康辛州的一条河
1.使困惑;使难理解
2.欺骗
1.[Animal]a carnivorous animal of the dog family that has a pointed muzzle, large ears, a long bushy tail, and usually reddish-brown or grey fur. (Foxes are found throughout most of the world and hunt alone, mainly at night, relying on cunning and an acute sense of hearing and smell.)
2.the fur of a fox, used to make or decorate coats
3.<figurative>a sly and cunning person
4.<slang>someone who is very sexually attractive, especially a woman
5.a member of a Native North American people who lived in Michigan, Wisconsin, Illinois, and Iowa, and now live mainly in Oklahoma and Iowa. (Following US attempts under a spurious treaty to move the Fox from their lands in Illinois, they joined with the Sauk in the Black Hawk War of 1832.)
6.a language spoken in parts of Iowa and Oklahoma, belonging to the Algonquian group of Algonquian-wakashan.
7.river of eastern Wisconsin, rising in Columbia county and flowing southwestward before emptying into Lake Michigan at green bay
1.[Animal]a carnivorous animal of the dog family that has a pointed muzzle, large ears, a long bushy tail, and usually reddish-brown or grey fur. (Foxes are found throughout most of the world and hunt alone, mainly at night, relying on cunning and an acute sense of hearing and smell.)
2.the fur of a fox, used to make or decorate coats
3.<figurative>a sly and cunning person
4.<slang>someone who is very sexually attractive, especially a woman
5.a member of a Native North American people who lived in Michigan, Wisconsin, Illinois, and Iowa, and now live mainly in Oklahoma and Iowa. (Following US attempts under a spurious treaty to move the Fox from their lands in Illinois, they joined with the Sauk in the Black Hawk War of 1832.)
6.a language spoken in parts of Iowa and Oklahoma, belonging to the Algonquian group of Algonquian-wakashan.
7.river of eastern Wisconsin, rising in Columbia county and flowing southwestward before emptying into Lake Michigan at green bay
1.to confuse or baffle somebody
2.to deceive or outwit somebody by means of sly trickery
1.He dubbed them foxes, and was the first of many scientists to suspect that the strange canids weren't wolves at all.
他把它们称为狐狸,并且在许多科学家中首先怀疑,这种奇异的犬科动物根本就不是狼。
2.Jesus replied, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head. "
耶稣说,狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。
3.Dachshunds have also been used to hunt foxes, and believe it or not, wild boar.
腊肠也被用作去捕猎狐狸,不管你信不信,还有捕猎野猪。
4.Flying foxes have babies once a year, giving birth to only one at a time.
飞狐一年生育一次,而且每次只生一个。
5.And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
耶稣说,狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,只是人子没有枕头的地方。
6.Let me see that the plants are trimmed and watered, and the mischievous foxes hunted out.
让我确实修剪和浇灌各种植物,且赶走狡猾的狐狸。
7.58Jesus said to him: The foxes have holes, and the birds of the air nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
58耶稣给他说:「狐狸有穴,天上的飞鸟有巢;但是人子却没有枕头的地方。」
8.This was because there was a family of mangy foxes stalking the campsite and I slept in my socks.
这是因为在野营园地正有一窝浑身污浊的狐狸入驻,而我就正睡在自己的袜子里。
9.Rub our eyes! All those human-shape-animals come up in every occasions, pigs, dogs, foxes, why aren't they human beings?
揉揉眼睛,各场合出现这的人形动物,有猪,有狗,有狐狸……为什么他们就不是人?!
10.Some butterflies, foxes, and alpine plants have moved farther north or to higher, cooler areas.
一些蝴蝶,狐狸,和高山植物都在向更北的地方或海拔更高、更凉的地方移动。