1.【法】(因超过限期等)取消赎取权
2.【法】取消(抵押人的)赎取权
3.逐出;排除
4.妨碍;结束,停止(讨论等)
5.要求独占
1.【法】(因超过限期等)取消赎取权
2.【法】取消(抵押人的)赎取权
3.逐出;排除
4.妨碍;结束,停止(讨论等)
5.要求独占
1.to take someone’s property because they failed to pay back the money that they borrowed to buy it
1.She said she would have no guilt about swooping in on some foreclosed owner who had bought a place he could not afford.
她说她扑向那些因为买下负担不起的地方而房屋要被抵押收回的屋主之时,会毫无内疚之感。
2.And foreclosed properties now owned by the bank are worth far less than their original loan amount.
现在由银行所拥有的止赎房的价值远远低于其原始贷款价值。
3.He said the next step would be to find a way to rent, sell or dispose of foreclosed homes that are weighing on already depressed prices.
他透露,下一步将是寻找恰当方式出租、销售或处置止赎的房屋,因止赎房屋正拖累本已疲软的楼价。
4.One said he was waiting for the "distress to deepen" so that he could swoop in and scoop up foreclosed homes and planes.
一人说,他正在等待这次“危难深化”,以便他乘虚而入,从那些被取消了抵押权的房屋和飞机里捞一票。
5.Some claim they never knew they were foreclosed on or tell me that they have worked something out with their lender.
有的人声称自己从未接到驱赶令,或者告诉我他们已经和所有者商量好了通融。
6.And some experts believe prices will continue to fall, in part because lenders are now trying to sell millions of foreclosed properties.
一些专家认为价格将继续下跌,部分原因是贷款人现在正试图出售止赎物业的百万美元。
7.The housing market remains weak and the overhang of vacant or foreclosed houses are weighing on home prices and home construction, he said.
伯南克称,房地产市场依然疲软,房屋空置或丧失抵押品赎回权给房价和房屋建设造成压力。
8.Most of the uptick in sales took place in lower price ranges as more foreclosed homes came on the market.
由于更多因无力还贷而被银行收回的房屋上市出售,销售量上涨的情况大部分集中在低价房范围内。
9.Indeed, one might well argue that at this juncture, it is the only way; that conclusion is not foreclosed by the text of the resolution.
实际上,在此我们也许可以主张,这简直是唯一的办法,而且这个解释并不与决议的文本相矛盾。
10.Most homes have at least one or two prosperity flaws. Foreclosed homes have five or six flaws.
大多数住宅都至少有一到两处财运缺陷,取消赎回权的住宅则有五到六处。