1.同“forebear”
1.(-bore -borne ) 忍耐,容忍 (with) 克制,节制,戒 (from)
2.抑制,节制;忍住,忍受,忍耐
1.“forebear”的变体
1.Same as forebear
1.to stop yourself from doing or saying something, especially in a way that shows that you are polite or patient
1.The variant of forebear
1.Quite despairing of making my mind clear to Wemmick on this point, I forbore to try.
至于这一点,要让温米克了解我的心情是十分不可能的,我只得不说话。
2.As I saw her possessed of too much sensibility, I forbore a more minute detail of our sufferings.
我见她这样的易受感触,我只好不详细说我们的苦况。
3.Jeanie scarce forbore to scream aloud at what seemed the realization of the most frightful of her anticipation.
珍妮看到预料中的最可怕的事情出现,几乎忍不住大声惊呼。
4.He saw that she was preoccupied, and forbore to question her.
他看出来她心里有事,也就没问她什么话。
5.Her prudent mother, occupied by the same ideas, forbore to invite him to sit by herself.
她那精明的母亲也有同感,因此并没有请他坐到她自己身边去。
6.Bertha was a humble worshipper offering incense and devoutly grateful to the deity that forbore to crush her.
伯莎是个谦卑的崇拜者,她供香感谢这保佑她免于毁灭的神明。
7.He was never precipitate, he was nothing if not discreet, so he forbore for the present to declare his passion.
他从不卤莽,谨慎小心是他的最大特点,因此他暂时没有宣布他的爱情。
8.and after several ineffectual attempts to catch them in the tin bucket he forbore.
徒劳无益地尝试了几次用铁罐子捉鱼后他克制住了自己。
9.The teacher forbore to report Johnnies's misbehaviour to his parents .
老师不忍将约翰尼的错误举止告诉他的父母。
10.Few Western officials believe the camps exist in any meaningful way, another detail Ms Schofield forbore to write about.
没几个西方国家官员相信这些康复营的存在有什么意义,而这一点斯科菲尔德女士在书中也避而不谈。