He had managed to extricate himself from most of his official duties.
他终于摆脱了大部分公务。
They managed to extricate the pilot from the tangled control panel.
他们设法把困在控制盘里的飞行员救了出来。
1.救出,使脱离 (from)
2.【化】放出,游离
3.分辨出
1.to get someone out of a difficult or unpleasant situation
2.to get someone or something out of a place, when this is difficult or dangerous
1.I cannot extricate oneself, do not know how to change themselves, even if I diligently.
我无法自拔,不知如何改变自己,即使我努力着。
2.She clear understanding of their own lives in the dark, but she could not extricate themselves indulged in too deep.
她清醒的认识自己生活在黑暗中,但她沉溺太深无法自拔。
3.He said he had hoped he would be able to extricate himself from the scheme when the markets recovered but instead just got deeper in.
他说他曾希望能够在市场恢复之后从这个骗局中解脱出来,但是取而代之的,他只是陷得更深。
4.The Belgian government met twice on Friday to see how it could extricate its slice of Dexia with a minimal impact on the public purse.
比利时政府周五两次开会,研究如何以最小的公共财政负担,解救德克夏在比利时的业务。
5.It is as if we have fallen into quicksand, gotten stuck, and the only way we know to extricate ourselves is to struggle.
似乎我们掉进了流沙中,被困住了,而我们知道能够出去的唯一办法就是挣扎。
6.I cannot quite see how the German chancellor is going to extricate herself from these self-inflicted constraints.
我看不太出这位德国总理如何摆脱这些自造的障碍。
7.With the help of the legal system, Kazim was able to extricate herself and her two sons from her tumultuous and sometimes violent home life.
借助法律的帮助下,Kazim使她自己和两个孩子从骚乱且时发暴力的家庭生活中解脱出来。。
8.Deep memories that I cannot extricate oneself, can only the immersion with pain, wake me up.
过深的回忆,使我沉浸的无法自拔,只能用伤痛唤醒我。
9.Beautiful story begins, the tragedy in the countdown, the phenomenon, I was in a state of entangled unable to extricate themselves.
美丽故事的开始,悲剧就在倒计时,就我现象而言,我处于一种纠结无法自拔的状态。
10.It is able to help students, during their puberty phase , to extricate themselves from the psychological perplexity during puberty period.
能够帮助处在青春期阶段的学生们摆脱青春期期间心理上的困扰。