It is difficult to assess the full extent of the damage.
损失情况难以全面估计。
She was exaggerating the true extent of the problem.
她夸大了问题的严重性。
I was amazed at the extent of his knowledge.
他知识之渊博令我惊奇。
You can't see the full extent of the beach from here.
从这儿不能看到海滩全貌。
1.分量,程度;区域,范围,界限,限度
2.广度,宽度,长度,一大片(土地)
3.【法】扣押,扣押令;〈美〉临时所有权令;〈英古〉土地估价
4.【逻】外延
1.分量,程度;区域,范围,界限,限度
2.广度,宽度,长度,一大片(土地)
3.【法】扣押,扣押令;〈美〉临时所有权令;〈英古〉土地估价
4.【逻】外延
1.the size and importance of a problem or situation
2.the degree to which something happens or is likely to happen
3.the size or area of something
1.Her care for her inhabitants continues to influence the extent and location of her releases.
她对她居民的关怀会继续影响她释放的范围和位置。
2.le conte was right , and so are you , mr . eden , at least to an extent - how much i do not know .
勒孔特说得不错,你也不错,伊登先生,至少在一定程度上不错我有许多东西都不知道。
3.To do a Bo, and do not know the operation, which is equivalent to a large extent, you do not you know how to dialogue with people like.
做一名博者,不知道经营,相当于你在很大程度上你不知道如何与人对话一样。
4."To the extent that there has been a real improvement, " Wexler added, "it begs the question: What took so long? "
“达到真正改善的程度,”Wexler补充说“一个被回避的问题是:为什么这么久?”
5.Experiment results show that this method can improve precision ratio to a certain extent, but recall ratio greatly.
实验表明,该方法会有效提升查全率并且会改进查准率。
6.However we look at it, the world cannot expect to see its energy usage grow by such an extent.
无论我们从那个角度观察这个问题,世界都无法期待看到能源的消耗增长达到那种疯狂程度。
7.Israel tends to exaggerate for American consumption the extent to which Iran is the puppet master of Hamas and Hizbullah.
为了满足美国人的口味,以色列倾向于夸大伊朗对哈马斯和真主党的操纵。
8.The question to what extent the results of experimental studies can be transferred to humans is always of particular interest.
这些试验研究的结论在多大程度上适用于人类始终是一非常有趣的问题。
9.When first contacted last month, she did not know what circle lenses were or the extent to which they had caught on.
上个月她第一次接触时,她不知道美瞳彩片是什么,也不知道它们现在已经风行到什么程度了。
10.I think it's far more better for you (and, to some extent, for me too) to let you think things by yourself now.
我认为这对你更好(并且,一定程度上来说,也是对我更好)现在让你们自己思考问题。