1.(以某物与另一物)交换,调换 (for)
2.互换,交流,交易
3.兑换
4.交换;调换(职位,任务) (from; into)
5.兑换 (for)
1.(以某物与另一物)交换,调换 (for)
2.互换,交流,交易
3.兑换
4.交换;调换(职位,任务) (from; into)
5.兑换 (for)
1.交换,互换
2.交流,交易
3.交易所
4.汇兑行情,兑换率,汇水,贴水
5.电话局,电话交换台
6.〈英〉职业介绍所
7.兑换,汇兑;汇划
8.(票据)交换总额
9.交换品;交换书刊
1.交换,互换
2.交流,交易
3.交易所
4.汇兑行情,兑换率,汇水,贴水
5.电话局,电话交换台
6.〈英〉职业介绍所
7.兑换,汇兑;汇划
8.(票据)交换总额
9.交换品;交换书刊
1.“rates of exchange”的变体
1.to give someone something in return for something that they give you
2.if a store exchanges something that you bought there, it allows you to change it for something of a similar type or value, for example because it is damaged
3.to say something to someone and then listen to what they say; to look at someone who is looking at you; to do something to someone who is doing the same thing to you
4.to change money from the money of one country to the money of another country
1.to give someone something in return for something that they give you
2.if a store exchanges something that you bought there, it allows you to change it for something of a similar type or value, for example because it is damaged
3.to say something to someone and then listen to what they say; to look at someone who is looking at you; to do something to someone who is doing the same thing to you
4.to change money from the money of one country to the money of another country
1.a situation in which one person gives another person something and receives something else of a similar type or value in return; a situation in which people give each other information or discuss their ideas and opinions; a situation in which someone shoots at another person and the other person shoots back
2.an angry conversation
3.the act of changing the money of one country to the money of another country
4.an arrangement in which people or groups from different countries visit each other or do each other’s jobs, for example in order to study another country’s language or improve relationships
5.a central place where goods of a particular type are bought and sold; a central place where telephone calls are received and connected to other lines
1.a situation in which one person gives another person something and receives something else of a similar type or value in return; a situation in which people give each other information or discuss their ideas and opinions; a situation in which someone shoots at another person and the other person shoots back
2.an angry conversation
3.the act of changing the money of one country to the money of another country
4.an arrangement in which people or groups from different countries visit each other or do each other’s jobs, for example in order to study another country’s language or improve relationships
5.a central place where goods of a particular type are bought and sold; a central place where telephone calls are received and connected to other lines
1.The variant of rates of exchange
1.The general held a parley with the enemy's leader about exchanging prisoners.
这个将军与这个敌军首领举行了会面商讨交换战俘。
2.Will any large grouping of people exchanging information settle into a pattern akin to that of traditional media?
是不是当大量的人互相交换信息,一定会走上类似于传统媒体的模式?
3.It was the tone of an afternoon in which Ferguson and Hughes could also be seen exchanging angry words on the touchline.
这些言论都出现在一个下午,当时人们也都看到弗格森和休斯在边线附近生气地说些什么。
4.If the giant pandas do not produce a cub in 2 years, the 2 nations will discuss exchanging them for a new pair from China.
如果两年内这对大熊猫仍然不生幼崽,两国将考虑从中国选择一对新的大熊猫与之交换。
5.Part of that celebration included the exchanging of places, the slaves would become the masters and the masters were to obey.
庆祝活动的一部分包括交换身份,奴隶将成为主人而主人们就得服从。
6.Certainly. How much will you be exchanging today?
可以。您想换多少钱?
7.After drinking Bailey's Irish Cream from the bottle, she chatted with him on an orange beanbag, before exchanging telephone numbers.
在喝下瓶中的百利爱尔兰奶油酒后,她坐在一个桔红色的豆袋椅上和他聊天,之后就互相交换了电话号码。
8.Exchanging money from RMB to SGP was the first time I got to communicate with local people.
换了10元的新币是我第一次开始和这座城市里的人们交流。
9.It was a lightning-fast ceremony because lawmakers had been exchanging punches and insults over the conservative leader's narrow victory.
由于议员之间互相推搡和辱骂这位保守派领袖(在选举中)的险胜,导致这次仪式闪电般草草收场。
10.Sebastian Anefal, exchanging views with him on bilateral ties and other issues of common interest.
李肇星还与密克罗尼西亚联邦外长阿内法尔举行了会谈,就双边关系和共同关心的问题交换了意见。