1.【化】等价,化合价相当;当量
2.等值;等量
3.【数】等势;等效
4.均等,相等,相当
5.(语词的)同义;同类
6.【地】等时代
1.【化】等价,化合价相当;当量
2.等值;等量
3.【数】等势;等效
4.均等,相等,相当
5.(语词的)同义;同类
6.【地】等时代
1.a situation in which two things have the same size, value, importance, or meaning
1.Bisimulation is often chosen as the equivalence relation in equivalence checking.
在等价验证中,通常选择互模拟作为等价关系。
2.Equivalence has been a core question in translation studies, yet researchers have not reached a consensus on the definition of it.
“等值”问题是翻译研究的核心之一,非常复杂,因而对于这一概念,中外译学研究者们迄今没有得出一个明确而统一的定义。
3.Equivalence is an important objective for a translator to achieve and a criterion by which the quality of translation is judged as well.
对等是译者要达到的一个重要目标,也是评价翻译质量的标准之一。
4.It uses literary-comparative method to examine whether'equivalence'is achieved or to what degree it is.
它运用了文学文本比较的方式来判断译文与原文是否实现了或者在何种程度上对等。
5.Mathematicians will judge our equation to be an acceptable approximation even if it is not an exact equivalence.
即使等式不完全对等,数学家们也会认为我们的等式是一个可以接受的近似值。
6.Besides subtyping, it is possible to define equivalence types such that the value of one type can be replaced by another type.
除了子类型外,还可以定义等价的类型,这样,一个类型的值可以用另一个类型代替。
7.It does not yield character-by-character equivalence: Entities will be expanded, and white space not marked as significant might be removed.
它不生成字符对字符的等效:实体将被扩展,且未标记为重要的空白可能被删除。
8.To prove the equivalence with that of Van der Waeden, the nonstandard one is essential.
在证明与范德瓦尔登的定义一致时,非标准分析的定义是本质的。
9.The term "substantial equivalence" has never been scientifically or legally defined.
但是,“实质等同”这个词汇从来没有从科学上或者从法律上定义。
10.Eugene Nida is famous for his theory of Dynamic Equivalence and his translation standard is mainly expressed in his theory of equivalence.
尤金·奈达出名于他所提出的“动态对等”理论,其翻译标准也主要出自其对等理论。