1.恳求,哀求
1.a strong serious request that you make to someone about something that is worrying you
1.Again Magnus waved, about to yield to his better instincts and to the entreaties of his wife.
曼克奈斯不禁又迟疑起来,眼看快听从自己的本能,听从他妻子的恳求了。
2.a deep sigh being the only answer I could obtain to my frequent entreaties that she would try to rest.
我不断地劝她休息一下,我所能得到的唯一的回答就是一声深沉的叹息。
3.As if what she was yearning for was the warmth of my apologies, protestations, and entreaties.
就好像她在渴望着的是我的抱歉,声明和恳求给她带去温暖似的。
4.A kinswoman of ours was reading a copy, but no entreaties of mine could induce her to lend it to me.
我们的一位女亲属手里头正看着一份,但不管我如何恳求,她就是不肯借给我看。
5.CHUNG mistakes TONG for an illegal immigrant at first. With her passionate entreaties, he eventually agrees to put her up temporarily.
冲误会当为偷渡者,但最终经不起她的恳求而暂时收留她。
6.So much for diplomacy -- Iran has continued its nuclear-development program, despite entreaties from much of the international community.
外交努力至关重要。伊朗不顾国际社会多个方面的劝告,继续推进它的核开发项目。
7.In the face of my entreaties , he remained largely mute, other than to say his name was Justin.
他除了告诉我他的名字是贾斯廷以外,对我的恳求几乎保持沉默。
8.Once, this would have been enough to trigger a sharp sell-off, but investors now enthusiastically ignore entreaties.
过去,这种警告足以引发股市大跌,但现在,狂热的投资者丝毫不为所动。
9.After many entreaties to the door-keeper, the gop is entered the royal court in Mathura, where Krishna was seated as king.
经过对看门人多番恳求之后,牧牛姑娘进入了马图拉的皇家庭院,克里希纳像国王一样坐在那里。
10.But Mr Jobs turned a deaf ear to their entreaties and instead insisted that the company focus on producing a smartphone.
但乔布斯对他们的请求置若罔闻,并坚持将精力集中到智能手机的生产上去。