1.恳求,请求
2.〈古〉对待
3.恳求,请求
1.to keep asking someone to do something in a way that shows you are worried and serious
1.I did not know who it was, and I entreated him three times either to speak or to go away.
我不知道那是谁,我一连三次大声警告他,要么开口说话,要么滚开。
2.But the leper entreated him, and prayed of him, till the Star-Child had pity, and gave him the piece of white gold.
可是麻风病人苦苦的哀求他,直到星孩彻底同情他,并把那块白金给了他。
3.And he said, How could I unless someone guides me? And he entreated Philip to come up and sit with him.
他说,没有人指引我,怎能明白?于是恳求腓利上车,与他同坐。
4.Again and again I have entreated Mrs. Prayor to say what she thinks of him, but she still.
我再三请求普瑞尔太太谈谈她对他的看法,但是她还是避开了正面回答我的问题。
5.Sanford had not received permission from the letter writer, and she entreated both Sanford and the gallery to remove the works from display.
桑福德不曾得到写信人的许可,她恳求桑福德和画廊不要展览这些照片。
6.Elizabeth-Jane went up to Henchard, and entreated him to accompany her home.
伊丽莎白-杰恩走到亨察尔跟前,要求他送她回家。
7.They were both melted by these words, and both entreated me to say no more.
他们两人听了我的话,两颗心都融化了,两人都恳求我不要再说了。
8.But he became angry and was not willing to enter. And his father came out and entreated him.
大儿子就生气,不肯进去,他父亲就出来劝他。
9.The woman argued again for me, and entreated her husband, seeing they had lost nothing, to let me go.
那女人又替我辩护,求她的丈夫,既然他们没有损失什么,还是放我走吧。
10.The Lord was entreated by him, and Rebekah his wife conceived.
上帝俯允了他的祈求,他的妻子黎贝加遂怀了孕。