1.保证,担保;承认,赞成
2.【商】在(支票等)背面签名,背书,背署
3.签署,签注,签收;批转,批注(公文等)
4.〈英〉在(驾驶员执照)上注明违章记录
5.〈外〉把(进入城市的黑人)强制送回农村 (out)
1.保证,担保;承认,赞成
2.【商】在(支票等)背面签名,背书,背署
3.签署,签注,签收;批转,批注(公文等)
4.〈英〉在(驾驶员执照)上注明违章记录
5.〈外〉把(进入城市的黑人)强制送回农村 (out)
1.to express support for someone or something, especially in public; if someone famous endorses a product, they say in advertisements that they like it
2.to write your name on the back of a check or official document to make it legal
1.The client hereby assigns all his claims to the Bank and endorses any of his securities which are not bearer instruments or blank endorsed.
客户在此将所有索偿权指派给本银行并且同意非不记名文书或空白背书的证券。不太确定这一句的理解是否准确?
2.I wish to stress that this film in no way endorses a belief in the occult.
我要强调,这部影片绝不认可相信神秘世界的事物。
3.In Europe, she endorses tougher stress-tests and a more coercive approach to balance-sheet repair.
在欧洲,她支持开展更严格的压力测试,以及采取更具强制性的措施来修复资产负债表。
4.Some foreign automakers are also treading cautiously to see which technologies the government endorses before making any big investments.
一些外国制造商亦在进行大笔投资前,谨慎观察政府批准哪些技术。
5.The inclusion of such links does not imply that Symantec endorses, recommends, or accepts any responsibility for the content of such sites.
包含此类链接并不暗示Symantec认同、推荐此类网站的内容或对这些内容承担任何责任。
6.English study cannot die the content which endorses , must be able touse own speech for to say English.
英语学习不能死背书上的内容,要能用自己的话把英语给说下来。
7.He endorses proposals for a UN tax, for dedicated UN troops in national armies and for giving the world body more access to intelligence.
他赞同为联合国征税的提议,赞同在国家军队中设立专门执行联合国任务的部队,并让这家全球机构得到更多情报。
8.What's more, the letter implicitly endorses much of what administration officials have been saying about health economics.
此外,信中还含蓄地认可了政府官员有关卫生经济学的大部分观点。
9.When government sends the message that it endorses religious belief, it establishes religion in violation of the Constitution.
政府传递这样的信息,即是违反了宪法不得确立宗教的规定。
10.The following Declaration represents some of the principal rights of the patient that the medical profession endorses and promotes.
以下宣言提出的是病人的一些主要权利,这些权利为医学职业认可并推崇。