1.养乖,养驯(动物等);培养(野生植物)
2.使喜爱家庭;使爱做家务
3.使归化;使(移民等)服水土
4.引入(国外习俗等)
5.使受教化
6.(动物等)驯化
7.喜爱家庭,喜爱做家务
1.养乖,养驯(动物等);培养(野生植物)
2.使喜爱家庭;使爱做家务
3.使归化;使(移民等)服水土
4.引入(国外习俗等)
5.使受教化
6.(动物等)驯化
7.喜爱家庭,喜爱做家务
1.to train an animal to live with or work for humans
1.Therefore, you have to think of the possibility that this was one of the reasons for domesticating dogs.
因此,你必须考虑这可能是驯化狗只的其中一个原因。
2.Their improved intelligence, so vital to their old hunting life, was put to a new use - that of controlling and domesticating their prey.
对旧时狩猎生活至关重要的智力也得以提高,并派上了新的用场-驯养猎物。
3.Microbe can exist in viscous oil sewage by cultivating-screening-domesticating, it has superior biodegradation of inorganics in sewage.
微生物通过培养和驯化后完全可以在稠油污水体系中生存,对稠油污水中的有机物有较好的生物降解作用。
4.Domesticating rabbits are the basis of a profitable fur industry.
驯养野兔是赚钱的毛皮工业的基础。
5.They eventually tamed the seas, domesticating or killing all the dangerous predators.
他们征服了海洋,驯化或剿灭了所有危险的捕食动物。
6.Bait domesticating for juvenile showed that burbot can feed on spray of carp fish, larvae of carp fish and also the fresh fish pieces.
通过对幼鱼的饵料驯化证明,江鳕幼鱼可以鲤科鱼类的水花、乌仔为食,也可以摄食新鲜杂鱼的碎肉块。
7.The present paper endeavors to explore the specific principles in the selection of foreignizing translation over domesticating translation.
本文拟对归化与异化翻译策略选择的具体标准进行探索。
8.In addition, the extent of a facsimile of culture, foreignizing and domesticating are important in translation.
此外,翻译中“文化传真”度的把握,以及译语的异化与归化都至关重要。
9.Objective: Probe into feasibility of domesticating Thladiantha henryi.
前言:目的:探讨皱果赤野转家的可行性。
10.But in order to realize equivalence, translators can use domesticating translation and foreignizing translation.
译者可以运用归化与异化手法实现“等值效应”。