The fog began to disperse.
雾开始散了。
The crowd dispersed quickly.
人群很快便散开了。
Police dispersed the protesters with tear gas.
警察用催泪弹驱散了抗议者。
The seeds are dispersed by the wind.
这些种子由风传播。
1.使疏散,使散开;冲散(敌军等);解散(集会等);驱散(云,雾等)
2.传播(知识,病菌等);散布(谣言等);【物】使(光线)色散,使弥散
3.散开,分散,散去
4.(云,雾等)消散
1.使疏散,使散开;冲散(敌军等);解散(集会等);驱散(云,雾等)
2.传播(知识,病菌等);散布(谣言等);【物】使(光线)色散,使弥散
3.散开,分散,散去
4.(云,雾等)消散
1.分散的;【物】弥散的
1.if a crowd of people disperses, or if someone disperses it, the people separate and go in different directions
2.to spread, or to make things spread, in different directions over a wide area
1.The next day he declared a state of emergency in Bangkok to disperse the protesters.
他在第二天宣布曼谷进入紧急状态以驱散抗议者。
2.The dark cloud of the financial crisis will disperse. Let us work together for a more splendid future.
国际金融危机的阴霾终将散去,让我们配合开创更加辉煌灿烂的美好明天!
3.This sort of feeling of relaxation seems to be able to disperse all the pressure, I love my dinning room, it is the house that I love best.
这种轻松感似乎能把所有的压力全都冲散掉,我喜欢我的餐厅,它是我最爱的屋子。
4.So rather than fighting the fire, people have been trying to disperse the smoke.
所以人们宁愿尝试去驱散烟雾也不愿意去救火。
5.To those who need help and comfort urgently, smile is just like the warm flame in cold winter and disperse the coldness in the heart.
那些需要迫切,微笑吧,为你的帮助和安慰就像热情的火焰在寒冷的冬天很冷,分散在心里。
6.It was only when the ash from the disintegrating moon rained down on their faces and breasts that they began to disperse.
当灰尘从即将碎裂的月亮上面落下来拂过她们的脸庞和乳房的时候,她们才开始散开。
7.Sometimes simply flying overhead is enough to make the enemy disperse and allow the engagement to end.
有时候,仅仅在上空飞行就足以驱散敌人,结束战斗。
8.As you encapture this Higher energy and it integrates with your energy field . . . doubts that have been ever present shall disperse.
因为你们捕获住了这更高的能量,而它也合并了你们的能量场…那些已经产生的质疑将会消散。
9.These observations suggest that species' distributions are more controlled by habitat availability rather than by an inability to disperse.
这些现象提示物种的分布更多的是由栖息环境决定而非迁徙受限。
10.They talked like this for a few minutes, while the other occupants of the room began to disperse to their various tasks.
他们这么交谈了几分钟,屋里的其他人纷纷离去干各自的事情了。