She uttered a cry of despair.
她发出了绝望的叫声。
A deep sense of despair overwhelmed him.
深深的绝望使他痛苦不堪。
He gave up the struggle in despair .
他绝望地放弃了斗争。
One harsh word would send her into the depths of despair .
一句严厉的话就会使她陷入极度的绝望之中。
Eventually, driven to despair , he threw himself under a train.
他被逼得走投无路,最后卧轨自杀了。
My handwriting was the despair of my teachers.
我的字写得很差,使老师们感到十分失望。
My handwriting was the despair of my teachers.
我的字写得很差,使老师们感到十分失望。
Don't despair! We'll think of a way out of this.
别灰心!我们会找到出路的。
I despair of him; he can't keep a job for more than six months.
我对他都绝望了,他做任何工作都不超过半年。
They'd almost despaired of ever having children.
他们对生孩子几乎不抱任何希望了。
1.绝望,失望
2.令人绝望的原因
3.望尘莫及的人[事物]
1.绝望,失望
1.the feeling that a situation is so bad that nothing you can do will change it
1.to feel that a situation is so bad that nothing you can do will change it
1.Failures repeating failures throw him in despair but no one is capable of helping him.
一次次的失败让他濒临绝望,但是没人帮得了他。
2.There was such a note of wild despair in his low voice that she dropped her hand from his arm and stepped back.
他那低沉的声音中有那么一种痛感绝望的语调,使得她把搭在他臂上的那只手抽回来,同时倒退了两步。
3.Setting out on the road, I could not help thinking of Mr Rochester's despair when he found himself abandoned.
上路后,我忍不住要想罗切斯特先生发现自己被抛弃后该是多么绝望。
4.The old hermit shook his head in despair. "The touch of a snake-woman is even worse, " he said, "but try these leaves. They should help"
老人绝望的摇摇头,“假如是蛇女那就更糟糕了,但是也先试试这些叶子吧,会有帮忙的。”
5.just as the train was whirling through sydenham , passepartout suddenly uttered a cry of despair.
但是,当火车还没有到锡德纳姆的时候,路路通突然绝望地大叫了一声。
6.An old man dying at the time, hoping his best hope of earth cut to the heart of the lonely despair of travel, it is disrespectful of life.
在一位老人行将就木的时候,将他对人世间最期冀的希望斩断,以绝望之心在寂寞中远行,那是对生命的大不敬。
7.Do not despair if you cannot quite make it at present, as the incoming energies are constantly being uplifted to help you along.
如果你不能完全的感知你也不必失落,目前大量涌入的能量都在帮助你。
8.Hours later, as she was beginning to despair, the phone rang.
几个小时以后,当她开始感到绝望的时候,电话铃响了起来。
9.Its intention is not in the least that of plunging men into despair.
它的目的一点也不是要把人推入绝望之中。
10.Marriage may be compared to a cage: the birds outside despair to get in, and there within despair to get out.
婚姻像一个鸟笼:外面的鸟儿想飞进去,里面的鸟儿想飞出来。