His sudden departure threw the office into chaos.
他的突然离去使整个办公室陷入一片混乱。
Flights should be confirmed 48 hours before departure.
航班应在起飞前 48 小时予以确认。
They had received no news of him since his departure from the island.
自从他离开这座岛后,他们再没听过他的消息。
arrivals and departures
到站和离站班次
All departures are from Manchester.
所有离站班次都从曼彻斯特出发。
the departure lounge/time/gate
候机(或车)室;离站时间;登机(或上车)口
the departures board
离站时刻牌
It was a radical departure from tradition.
这从根本上违背了传统。
Their latest single represents a new departure for the band.
他们最新推出的单曲唱片体现了这支乐队的新尝试。
1.起程,出发;(火车的)开行
2.背离,违反 (from);偏差
3.【测】东西距离,横距
4.〈古〉逝世
5.【航】航迹推算起点
1.起程,出发;(火车的)开行
2.背离,违反 (from);偏差
3.【测】东西距离,横距
4.〈古〉逝世
5.【航】航迹推算起点
1.the time when an airplane, bus, or train leaves; an occasion when someone leaves a place, for example to go on a trip; an airplane, bus, or train that leaves a place at a particular time
2.an occasion when someone leaves a job or an organization
3.something new and different
1.They are not trying to hasten the departure of the train; they are trying to get a seat.
他们不是催促列车快开,而是在抢座位。
2.When I met Michael, just a week after his departure, he was eager to pursue the presidency of a new cable network that was being launched.
当我遇见Michael的时候他刚离任有一周的时间。他渴望刚开办一家新有线网络总裁一职。
3.But I knew my destination wasn't too far, and I'd already estimated I'd be in good shape with a departure anytime before 8 am.
但我知道我的目的地并不远,而且估计只要在8点钟之前出门就会有好状态。
4.Mourinho explained the decision to go for an established world star to those who believe it a departure from his previous buying policy.
同时穆里尼奥解释了为何不像以往那样买进半成品,而在此时追逐一个已成名球星的决定。
5.I postponed my departure long enough to pay my respects at Kendra's funeral, then left for what was now to be a solitary journey.
我将启程的日子推迟了很长一段时间,去参加凯德拉的葬礼以表尊敬。
6.Swiss banking officials met me as I got off the plane and rushed me to a private room in the departure lounge.
瑞士银行官员们已经在机场等我了并簇拥着把我带到休息厅的一个私人房间内。
7.It is all because of me. It is all because of my departure. I ran away, like a spoiled child grown up in an evergreen garden.
全是因为我。全是因为我的离开。我远远跑开,像一个温室中长大的孩子。
8.Well, dear Marie , I will own to you that, in spite of his extreme youth, his departure for the army has been a great grief to me.
亲爱的玛丽,我向您坦白承认,虽说他十分年轻,但是他这次从军却使我感到极大的痛苦。
9.Mrs. Clinton decided to delay her departure for the Persian Gulf to Saturday from Friday to be with her husband.
希拉里决定推迟她周六去波斯湾的行程,而从周五开始就陪伴在他丈夫身边。
10.The quid pro quo, though, might be the departure of Mr Albanese less than two years into his tenure.
不过,交换条件也许是艾尔巴尼斯在上任不到两年之际离职。