1.Was all this costly conquest really worth it? asked the company's Delft shareholders in 1644.
这些高昂的代价真的值得吗?公司在代尔夫特(Delft)的股东在1644年问道。
2.Less than half a century later Johannes Vermeer, a Delft artist, began painting scenes of the Dutch world Hudson left behind.
不到半个世纪之后,代夫特艺术家约翰尼斯-弗米尔开始描绘哈德森身后的荷兰美景。
3.It also acquired Consul Risk Management Inc. , A Delft, Netherlands, firm which filled in compliance capabilities in its portfolio.
它还后天领事风险管理公司,代尔夫特,荷兰,坚定而充满在履约能力,在其投资组合。
4.Rush-bottomed arm-chairs faced each other across the tiled hearth, and rows of Delft plates stood on shelves against the walls.
两把灯心草根做的扶手椅面对面摆在铺了瓷砖的壁炉地面两侧,靠墙的架子里是一排排德尔夫特生产的陶瓷盘子。
5.Another colorful book which fleshes out in a highly readable fasion is Vermeer: A View of Delft by Anthony Bailey.
另1个可读地丰富多彩地图书是维米尔本身:安东尼贝利有效再述了。
6.Delft studio WAM Architecten have completed a hotel that looks like a pile of houses in Zaandam, the Netherlands.
代尔夫特工作室WAM的建筑师建造了这个酒店,就像是在荷兰赞丹一堆房子的样子。
7.By the 15th century, tile work was used widely in northern Europe; blue-painted tiles from Delft, Holland, were especially renowned.
公元15世纪,制砖工业已经在欧洲北部闻名,尤其是代夫特的蓝色面砖。
8.Researchers at Delft have experimented with welding glass components.
Delft的研究者们进行了焊接玻璃组件的实验。
9.Even her delft-blue irises were dotted, if you looked, with tan specks of melanin.
如果你仔细端详,甚至她那钙质精陶兰色的、带有棕黄色黑色素的虹膜都布满了斑点。
10.By 1654-1655 Delft had attained the peak of it artistic vitality.
1654年至1655年代尔夫特艺术生命力已达到高峰期。