a nasal decongestant
鼻塞通药
1.减充血剂
1.a drug that helps you breathe more easily when you have a cold
1.Consultation with a physician and prescription medication to "get off" the decongestant nasal sprays is often necessary.
谘询医师处方药“下车”减充血剂的鼻喷剂,往往是必要的。
2.But decongestant sprays or drops can worsen congestion if used more than two or three days.
但是,若使用喷剂或滴液剂在两到三天以上则会加重充血。
3.Eucalyptus (Eucalyptus globulus) and sage (Salvia officinalis): Decongestant and antibacterial.
桉树(蓝桉)和鼠尾草解充血药、抗菌剂。
4.Decongestant nasal sprays work quickly and effectively, but they change how the nasal passages normally work.
减充血剂的鼻腔喷雾剂的工作迅速而有效,但他们改变鼻腔正常工作。
5.Take the directed dose of decongestant during the day and antihistamines at night. Drink plenty of fluids.
白天按指导剂量服用解充血药,晚上服用抗组胺剂。
6.Talk with your doctor before using a decongestant if you have high blood pressure, kidney disease, glaucoma, thyroid problems or diabetes.
当您有高血压、肾病、青光眼、甲状腺病或糖尿病,要在使用解充血药之前跟医生讲明。
7.Our studies found nasal sprays to be more effective than decongestant tablets.
我们的研究结果显示,鼻腔喷雾比药片效果更明显。
8.Best bets are pain killers like acetaminophen, hot drinks and decongestant sprays, says Prof.
艾科尔斯说,最好的方法是扑热息痛等止痛药、热饮以及鼻塞喷剂。
9.Hoku (LI 4) is a famous decongestant and anti-inflammatory point; it relieves arthritic pain and strengthens the immune system.
合谷穴(李4)是一个著名的减充血剂和抗发炎点,它会减轻关节炎疼痛和增强免疫系统。
10.Otrivine adult nasal drops contain the active ingredient xylometazoline, which is a type of medicine called a decongestant.
Otrivine成人滴鼻剂含有的活性成分xylometazoline,这是一个类型的药物称为充血。