1.达克斯狗
1.a type of small dog with very short legs, a long body, and long ears
1.Dachshunds have also been used to hunt foxes, and believe it or not, wild boar.
腊肠也被用作去捕猎狐狸,不管你信不信,还有捕猎野猪。
2.Short legs, a phenomenon known as chondrodysplasia, are characteristic of many dog breeds, perhaps most famously dachshunds and corgis.
被称作软骨发育不良的短腿现象,是许多犬类的特征,比如最著名的腊肠犬和威尔士矮脚犬。
3.Valerie Diker, a breeder and owner, poses one of her dachshunds to promote dog food.
ValerieDiker既是饲养员也是主人。她正牵着一只腊肠摆姿势,为某狗粮做宣传。
4.An animal lover with five dachshunds of her own, Strowd thought a pet-sitting business sounded too good to be true.
作为一个拥有五条猎狗的动物爱好者,斯彻劳德认为从事宠物看护的生意实在是再好不过了。
5.One theory is that smooth Dachshunds would occasionally produce puppies which had slightly longer hair than their parents.
一个说法就是短毛腊肠生出的小狗毛发要比他的父母稍微要长。
6.Dachshunds can be very good with children, provided they are socialized properly when they are puppies.
腊肠对孩子非常友好,假如当他们是小狗的时候就经常和外界接触。
7.Many people have also done agility (think of it as an obstacle course for dogs) with their dachshunds.
许多人还会和他的腊肠作,敏捷性的工作,比如障碍课程。
8.Dachshunds, sometimes known as wiener or sausage dogs, are one of the most popular breeds in America.
达克斯狗,有时也叫香肠狗,是美国最受欢迎的品种之一。
9.as a result , the number of dachshunds in the united states and britain dwindled.
结果,腊肠的数目在美国还有英国都减少。
10.Even dachshunds who are abundantly pampered with modern day amenities still maintain this innate hunting instinct.
在现在舒适的生活中,腊肠仍然保持着原始能得捕猎本性。