1.咒,诅咒;咒骂;恶骂
2.咒逐,把(某人)逐出教门
3.使遭天罚;使受灾祸;使苦恼,使困苦
4.诅咒,咒骂
1.咒,诅咒;咒骂;恶骂
2.咒逐,把(某人)逐出教门
3.使遭天罚;使受灾祸;使苦恼,使困苦
4.诅咒,咒骂
1.诅咒,恶骂,咒语
2.崇,天罚;祸害,灾祸;灾害的原因,祸因
3.〈俚〉月经(期间)
4.咒逐,逐出教门
1.诅咒,恶骂,咒语
2.崇,天罚;祸害,灾祸;灾害的原因,祸因
3.〈俚〉月经(期间)
4.咒逐,逐出教门
1.to use offensive or impolite language; to say or think offensive or impolite words about someone or something
2.to use magic powers to make bad things happen to someone
1.an offensive or very impolite word or phrase
2.a bad situation or event caused by someone’s deliberate use of their magic powers
3.the words used for causing bad luck
4.an unpleasant situation or influence that continues for a long time
5.a woman’s period
1.an offensive or very impolite word or phrase
2.a bad situation or event caused by someone’s deliberate use of their magic powers
3.the words used for causing bad luck
4.an unpleasant situation or influence that continues for a long time
5.a woman’s period
1.Degenerate creature! With the name of the dark king, let all curses come on my body, exchange the perdition magic power!
堕落的生灵啊,我以黑暗之王的名义,让所有的诅咒降临到我的身上,换取你灭世的魔力。
2.And the Philistine said to David, Am I a dog, that you come out to me with sticks? And the Philistine put curses on David by all his gods.
非利士人对大卫说、你拿杖到我这里来、我岂是狗呢。非利士人就指著自己的神、咒诅大卫。
3.I expect him to send me back to Vancouver at once and with curses on my head as well.
我估计他会立刻把我遣送回温哥华,还会劈头盖脑地骂我一顿。
4.Down in the dungeons, an old wizened dwarf acts as croupier, welcoming everyone with a stream of curses.
地下房间里,一个老瘦的矮人是赌场的老板,他欢迎每一个污言秽语的人。
5.His punishments of Caliban are petty and vindictive, as he calls upon his spirits to pinch Caliban when he curses.
他的丑陋处罚是琐碎的和有报仇心的,如同当他诅咒的时候,他在他的精神之后呼叫掐丑陋一样。
6.He who gives to the poor will lack nothing, but he who closes his eyes to them receives many curses.
周济贫穷的,不致缺乏;佯为不见的,必多受咒诅。
7.The naughty boy hurled a stone at my window and I hurled curses at him.
那个顽皮的小男孩向我的窗户扔石子,我狠狠地对他大声叫骂。
8.Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in deep darkness.
咒骂父母的,他的灯必灭,变为漆黑的黑暗。
9.Only the gulls heard his dying curses ringing over the cape as he sank down and down into the mire and was engulfed.
只海鸥死亡诅咒他听到铃声在开普敦他倒和成的泥潭,并吞没。
10.Every other word was a curse: those that weren't curses were to say the least, rude.
它每说一句话就要骂一句;而它说的那些话也很粗鲁。