1.悔罪的,悔悟的,悔恨的
2.表示悔罪[忏悔]而作出的
1.very sorry or ashamed because you have done something bad
1.They always are contrite the bottom line that did not guard law and morality, did not comply with the advice of relatives and friends.
他们总是痛悔没有守住法律与道德的底线,没有听从亲友的劝告。
2.There was a terrible fracas , and, though at her mother's bidding Amy made contrite apology, Jo refused to be pacified.
接着是一场大吵大闹,尽管在母亲的严命下,艾米作了忏悔性的道歉,乔却不肯罢休。
3.Indeed, rather than sounding contrite about the firm's losses, Ms. Callan was quick to say it is ready to again play offense in markets.
事实上,卡兰非但没有对公司的损失表示出悔意,还马上表示雷曼准备再次在市场上发起攻击。
4.This week a contrite Mr Lee said he would listen to the public's concerns.
本周,深表懊悔的李明博总统表示将会听取民众所关心的问题。
5."I'm sorry, " I said simply, hoping he would see how ashamed I was, how contrite, and how sad and how frightened.
“对不起,”我简单地说,希望他能看到我是多么羞愧,多么后悔,多么难过以及多么的害怕。
6.I'd spent 10 years pursuing a "monster" , and found instead a wizened old man who appeared to be contrite and displaying humanity.
我花了十年时间追踪一个“恶魔”,到头来却找到一个形容枯槁的老头,他深感懊悔而表现人道。
7.As to all the rest, he was humble and contrite, and I never knew him complain.
在其他时间里,他是那么谦恭自卑,蕴含着懊悔的心情,但我没有见到过他抱怨。
8.God washes clean those who, no matter their past sins, return to him with a contrite heart.
无论过去的罪多大,只要带着忧伤痛悔的心回到祂那里,祂就洗净他们。
9.Listening to the words of command, let them become contrite about their deficiencies and able to speak about them before the Father.
让他们倾听您的命令,让他们能为自己的不足感到忏悔,并且能向天父您倾诉他们的不足。
10.Since the crisis Mr Varley has shown a deft political touch, with contrite interview performances on British television.
从金融危机发生以来,瓦利先生一直显示出了敏锐的政治触觉,但在英国电视台采访中的表现得充满懊悔。