to go to Communion(= attend church for this celebration)
去参加圣餐仪式
to take/receive communion(= receive the bread and wine)
领受圣餐
the state of sharing or exchanging thoughts and feelings; the feeling of being part of sth
poets living in communion with nature
与大自然情感交融的诗人
the Anglican communion
圣公会
1.亲密交谈;(思想,感情的)交流
2.共享,共有;共同参与
3.同信仰的人[团体,教派]
4.【宗】圣餐式;圣餐拜受 = (Holy C-)
1.亲密交谈;(思想,感情的)交流
2.共享,共有;共同参与
3.同信仰的人[团体,教派]
4.【宗】圣餐式;圣餐拜受 = (Holy C-)
1.a Christian ceremony in which people eat bread and drink wine in order to remember the last supper of Jesus Christ
2.a group of people or churches with the same religious beliefs
3.communication with someone or something without using words
1.But it will have to be a new English, still in full communion with its ancestral home but altered to suit its new African surroundings.
但是它必须要作为一种新英语,始终与它的母国保持密切联系但同时发生变化来适应非洲土壤。
2.The Holy Spirit sees the body only as a means of communication, and because communicating is sharing it becomes communion.
圣灵只把身体视为一种交流的媒介,由于交流就是分享,由此而形成了共融。
3.Hetty had passed her happiest hours in this indirect communion with the spirit of her mother.
在与母亲的亡灵进行这种间接的谈话时,海蒂感到莫大的愉快。
4.Yes, she added, she knew how to ride a little; she had been given a horse as a present on the day of her first communion.
她还说,我会骑一点点,因为她收到一匹马当第一次参加圣餐式的礼物。
5.In the communion between My Son and ME there is no need for words for HE is ONE with ME in perfection as HE is to you.
在与我子交流中,无需言语,因为他与我一样完美,就像他在你们看来很完美。
6.He stubbornly declined answering for a while: she persevered, and finally persuaded him to hold communion with her through the boards.
一开始,他倔强的不应声,但在她的一再坚持下,他终于隔着门板答应她。
7.Our purpose is to help Creator in all things and to be in a state of communion with Creator.
我们的目标是在所有方面帮助【造物主】,保持一个与造物主沟通的状态。
8.He must ask her to marry him. They must marry at once, and so make a definite pledge, enter into a definite Communion.
他必须向她求婚,他俩必须马上结婚,作出明确的保证,进入明确的结合。
9.In a state of communion, one also ceases to be seduced by another in order to feel loved as soul fills one up to the brim with its love.
在交融状态之中,你也停止为了感受被爱而受到他人诱惑,因为灵魂用自身的爱将你充盈漫溢。
10.It is not necessarily a time of sadness, but one of reflection, remembrance and communion with past generations.
清明节并不一定代表了哀伤,它比较像是一个反省、怀念及与祖先交流的日子。