a strange/an extraordinary/a remarkable coincidence
奇怪的╱不寻常的╱惊人的巧合
What a coincidence! I wasn't expecting to see you here.
真巧!我没料到会在这里见到你。
It's not a coincidence that none of the directors are women(= it did not happen by chance) .
没有一位董事是女性,这并非偶然。
By (sheer) coincidence , I met the person we'd been discussing the next day.
真是巧了,我在第二天就遇见了我们一直在谈论的那个人。
the coincidence of inflation and unemployment
通货膨胀与失业的并存
a coincidence of interests between the two partners
两个合伙人之间利益的一致
1.一致(性),符合;巧合,暗合;【数】重合,叠合(素);同时发生[存在]
1.a situation in which separate things happen by chance at the same time or in the same way
2.a situation in which ideas or opinions are the same
1.but it strikes me as a bit of a coincidence that Nick is name-dropping Brit now when Backstreet's got an album coming out soon.
但我觉得这有点巧合的是,尼克是擅用他人名义英国人现在,当后街的相簿了出来不久。
2.Sometimes it is mere coincidence that the application seems to work correctly even with bad memory errors close to the starting point.
有时一开始即使使用了错误的内存,应用程序似乎也能正常工作。
3.Amanda: It just seemed like an odd coincidence that it had to happen today.
阿曼达:金鱼非得今天死,这真巧合。
4.It was a coincidence that the general manager introduced heR to the interviewee.
业务经理介绍她和来面试的人认识是一个巧合。
5.It is a unique coincidence that this year all the BRICS countries are also members of the United Nations Security Council.
我们金砖五国很巧今年都是联合国安理会成员。
6.It may not be a coincidence that they finally voted for a ban just a month before they face elections.
他们最终在选举前的一个月投票通过了禁令,这也许不是巧合。
7.Thoughtful Japanese, looking at their country's debt and wondering what might be cut to reduce it, may regard the coincidence as a bad omen.
深思熟虑的日本公民全都注视着国家的债务、思忖着该用何种方法削减债务。他们可能把这个巧合看做一个不详预兆。
8.It is no coincidence that his car was seen near the bank at the time of the robbery.
银行遭劫时,有人看到他的汽车正在附近,这决不是巧合。
9.If be not by coincidence she is in fact a woman to clothes up for the words of men's wear, does she don't is dead quite miserably?
如果不是碰巧她其实是女扮男装的话,她岂不是要死的很惨吗?
10.The fact that both images seem to be based off of two Tsubasa works, it's too blatant to shrug off as coincidence or "artistic license. "
这个事实似乎都是基于两个Tsubasa作品,它太明目张胆地摆脱作为巧合或“艺术执照。”