The audience cheered and clapped.
观众又是喝彩又是鼓掌。
Everyone clapped us when we went up to get our prize.
我们上前领奖时,大家都为我们鼓掌。
Everyone clapped in time to the music.
大家合着音乐的节奏拍手。
She clapped her hands in delight.
她高兴地拍起手来。
He clapped his hands for silence.
他拍手要大家安静下来。
‘Oh dear!’ she cried, clapping a hand over her mouth.
“哎呀!”她叫道,急急用手捂住了嘴。
to clap sb in irons/jail/prison
迅速把某人关进监狱
Give him a clap!(= to praise sb at the end of a performance)
为他鼓掌吧!
a clap of thunder
一声霹雳
1.拍,轻拍;拍打;轻敲
2.振(翼),拍(翅膀)
3.拍地关上[碰上,装上]
4.急促地放;急忙处理
5.拍手
6.发出噼拍声[碰撞声]
1.拍,轻拍;拍打;轻敲
2.振(翼),拍(翅膀)
3.拍地关上[碰上,装上]
4.急促地放;急忙处理
5.拍手
6.发出噼拍声[碰撞声]
1.拍手(喝彩),鼓掌;轻拍
2.噼拍声;破裂声
3.〈俚〉淋病
1.to hit your hands together many times to show that you liked something or admire someone; to hit your hands together, for example to get someone’s attention or because you are happy
2.to suddenly put something somewhere
1.a sudden loud sound
2.an action of hitting your hands together
3.an std, especially gonorrhea
1.And then a week after that . . . [he claps his hands and laughs] . . . it happened to me.
接着一个星期后……(他拍手笑了起来)……事情降临到我头上。
2.He says magic words, looks up into the sky, claps his hands, and the most fabulous jewels come down!
他念些咒语,抬头望天,拍几下手掌,无数令人难以置信的宝石就从天而降!
3."I'm a little nervous about that to be honest with you, " he told ESPN. "It would be nice to hear a couple claps here and there. "
他告诉ESPN:“老实说,我有点紧张。能在场上听到些零星的掌声,就太好了。”
4.To his sin he adds rebellion ; scornfully he claps his hands among us and multiplies his words against God .
他在罪上又加悖逆;在我们中间拍手,用许多言语轻慢上帝。
5.Lighting will be continuous or at least frequent during the last weeks at times, and the thunder claps burdensome.
在最后几周里,闪电会持续不断或者至少经常发生,雷鸣之声很烦人。
6.The genie claps his hands with a deafening crash, and the entire sea turns into beer.
精灵拍拍手,随着震耳欲聋的轰鸣声,整个海洋的海水都变成了啤酒。
7.When certain of my friends pursued, thinking to have me back, he claps me in the rear to stand their shot.
等到我的朋友们赶来,想把我夺回去,他又把我搁在后边挡他们的箭。
8.She claps her hands and her bracelets jingle, and you dance with your bamboo stick in your hand like a tiny little shepherd.
她拍着她的双手,她的手镯丁当地响着,你手里拿着你的竹竿儿在跳舞,活像一个小小的牧童。
9.Wait while distinguishing, my that person has already arrived me, a palm claps on my shoulder.
等我分辨出来的时候,那人已经到我身边了,一手掌拍在我肩膀上。
10.The thunder claps really scare the children.
打雷(的声音)真的会吓坏小孩子的。