1.a reduction in spending that results in the loss of something previously enjoyed
1.The rich economies face recession, with all that comes with it: bankruptcies, belt-tightening and rising unemployment.
富裕经济体面临衰退,以及随之出现的破产潮,紧缩开支和失业率上升。
2.We're prepared to be very belt-tightening in the second three months, so any improvement in maternity pay could only be a good thing.
我们准备在第二个三月里非常节约,因此任何改善产假工资的事都是好事。
3.If the office itself is starting to look run down and like its in need of an upgrade, it's indicative of excessive belt-tightening measures.
如果办公室看起来是在走向衰败而且需要来一次升级,这就表明贵公司已经开始在勒紧裤腰带过日子了。
4.The resulting products often turn out to have huge appeal in the rich world too, especially in an era of belt-tightening.
由此生产的商品在富裕国家通常也极具吸引力,尤其在这样一个节约开支的时代。
5.The American public has already gotten that belt-tightening message, and learned it well during the financial crisis.
美国民众已领会到勒紧裤腰带过日子的信号,在金融危机期间也有深刻体验。
6.The hectic pace of infrastructure projects I saw in central China last week stands in stark contrast to the belt-tightening in Britain.
我上周在中国中部所看到的热火朝天的基础设施建设,与英国的勒紧裤带形成了鲜明对比。
7.The shut-down has been forced by belt-tightening across the sector as corporate and inpidual customers cut back on spending.
停工是受整个行业紧缩所迫,因目前公司和个人都在削减开支。
8.Some belt-tightening may be in order, so look for ways to trim the fat from your spending without starving yourself of joy.
这段时间你可能要节衣缩食了,所以在不丢失生活乐趣的前提下,尽可能地节省开支吧。
9.Massive debt and government belt tightening are likely to keep a lid on the economy for years, further limiting household gains.
高额负债和政府支出收紧,可能在未来多年里抑制美国经济的增长,进而限制家庭收入增长。
10.Life Week, a Chinese magazine, documented belt tightening by two affluent Chinese lawyers who specialize in mergers and acquisitions.
中国杂志三联生活周刊(LifeWeek)纪录了两位富裕律师勒紧裤头的生活。