Both sides in the dispute have agreed to go to arbitration .
争执双方已同意提请仲裁。
1.仲裁
1.the official process of trying to settle a disagreement between two people or groups by considering all the facts and opinions
1.International disputes that cannot be otherwise resolved are customarily referred to national courts and arbitration.
国际不能以其他方式解决争端的习惯上提交国家法院和仲裁。
2.After a period of arbitration, the company said in October that it had settled all disputes with shipping companies.
在仲裁了一段时间之后,该公司于去年10月说,已和船公司解决了所有纠纷。
3.You and the Bank each agree to take all steps and execute all documents necessary for the implementation of arbitration proceedings.
您和本银行均同意为了实施仲裁程序而采取所有必要的步骤及签署所有必要的文件。
4.If one of the parties is not satisfied with the adjudication of arbitration, the party may bring the case to a people's court.
当事人一方也可以直接向劳动争议仲裁委员会申请仲裁。对仲裁裁决不服的,可以向人民法院提起诉讼。
5.We hope that this dispute can be settle through friendly negotiation without its being submitted for arbitration .
我希望争方可以通过友好谈判加以解决,而不要仲裁。
6.The arbitration shall take place in fifteen days. The decision of the Arbitration Commission shall be final and binding on both parties.
仲裁将在十五日内完成。仲裁委员会的裁决结果是终局性的。并对双方均有约束力。
7.In the latter case, a BIT may be the only possible basis for resort to international arbitration and avoiding the host country's courts.
在后者的情况下,BIT将可能是唯一可依据的基础来提交至国际仲裁并避免原审判地的法庭。
8.People familiar with the matter said Mr Kessinger had decided to take Citi to arbitration, a form of out-of-court dispute resolution.
知情人士表示,克辛格已决定对花旗申请仲裁——一种庭外解决争议的方式。
9.We hoped that this dispute can be settled through friendly negotiation without being submit for arbitration.
希望此次争端可以通过友好协商的方式解决,而不是通过仲裁的方式解决。
10.All statutes of limitations applicable to any dispute apply to any arbitration between you and the Bank.
所有适用于任何争议的起诉时效法均适用于您和本银行之间的任何仲裁。