They have appointed a new head teacher at my son's school.
我儿子读书的学校任命了一位新校长。
She has recently been appointed to the committee.
她最近获委任为委员会成员。
They appointed him (as) captain of the English team.
他们任命他为英格兰队队长。
A lawyer was appointed to represent the child.
一名律师被指定为这个孩子的代理人。
to arrange or decide on a time or place for doing sth
A date for the meeting is still to be appointed.
会议日期尚待确定。
Everyone was assembled at the appointed time .
全体人员均按规定时间召集到场。
1.委派,任命
2.指定,约定(时间,地点等)
3.规定
4.给...提供装备[设备]
5.【法】处置(财产)
6.命令
1.委派,任命
2.指定,约定(时间,地点等)
3.规定
4.给...提供装备[设备]
5.【法】处置(财产)
6.命令
1.to choose someone to do a particular job or have a particular position
2.to choose a time or place for something to happen
1.He didn't approve of her approach and said that if he was going to appoint anybody, there must be a written application.
他不赞成她的方式并告诉她如果他打算任命某人,必须先有书面申请。
2.As the authors concede, academic research on businesses that appoint COOs tends to suggest that they underperform companies that do not.
正如作者所承认的,对任命有首席运营官的企业进行的学术研究似乎表明,这些企业的表现还不如那些没有首席运营官的企业。
3.One solution would be for the PM to appoint up to, say, five lords as ministers, who would be permitted to address the Commons.
要解决这个问题,可以由首相提名——比方说——5位上院议员担任内阁大臣,允许他们在下议院发言。
4.should an interview be desired , i shall be happy to call at any time you may appoint.
若要求面试,我将在任何时间拜访。
5.2Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses.
2你吩咐以色列人说:你们要照着我藉摩西所晓谕你们的,为自己设立逃城。
6.A king had three sons whom he loved equally well, and he did not know which of them to appoint as king following his own death.
一个国王有三个儿子,他平等地爱着他们,他不知道如果他去世了谁来继承王位。
7.Upon reflection Nixon and I decided to appoint David K. E. Bruce, one of our ablest ambassadors and most distinguished public figures.
尼克松和我经过考虑,决定委派我国最得力的大使和最有声望的社会名流之一的戴维·布鲁斯。
8.Tencent's investment in DST gives it a 10. 26 per cent interest in the Russian group, with power to appoint an observer to its board.
腾讯对DST的投资使它家俄罗斯集团拥有10.26%的经济权益,有权任命一名董事会观察员。
9.After the Senate refused to allow Richard an up-or-down vote when I nominated him in 2011, I took action to appoint him on my own.
自从2011年参议院拒绝我对理查德的提名进行投票表决之后,我行使自己的特权直接进行了任命。
10.Wellington Koo, a Taipei-based lawyer, said the court would probably appoint a public defender, thus allowing the case to continue.
台北律师顾立雄表示,法庭很可能会委任一名公设辩护人,使本案继续得到审理。