acute/intense/deep anxiety
非常╱极度╱深深的忧虑
Some hospital patients experience high levels of anxiety.
有些住院病人十分焦虑不安。
If you're worried about your health, share your anxieties with your doctor.
你要是担心自己的健康,就把忧虑告诉医生吧。
the candidate's anxiety to win the vote
候选人对选举胜利的渴望
the people's anxiety for the war to end
人民对结束战争的渴望
1.悬念,挂虑,忧虑
2.【病理】(精神)不安,苦闷
3.切望,渴望
1.a worried feeling you have because you think something bad might happen; a nervous or impatient feeling that you have because you want to do something very much or want it to happen very much
2.something that you are worried about
1.Anxiety and stress, often as the result of a traumatic life event, are sometimes the cause of ni g ht m ar e and bad dreams.
通常在经历了一次创伤生活事件后导致出现的焦虑和压力有时候是引起噩梦和坏梦的原因。
2.Severe anxiety is often debilitating to performance, but having a few butterflies in your stomach works in your favor.
虽然严重的紧张会影响表现,但是要是有几只蝴蝶在胃里飞舞会帮上你的忙。
3.For these inpiduals, saying NO to an application is often of much anxiety.
对这些人,说“不”来敷衍了事常常伴着担忧。
4.Seeing all this, maybe you will laugh at my over-concern and over-anxiety, however, it is quite reasonable.
或许看到这里你会说我过分担心和忧虑的,然而我的担心和忧虑却是不无道理的。
5.But man must be saved, he must come out of this somehow, and my urgent demand to find God is the cry out of a great anxiety for man.
但是人类必须被拯救,他无论如何都必须走出来,我想要找到神的迫切愿望是为人类而深深焦虑的呼喊。
6.Upon implementation of these plans, distinctly lessened depression and anxiety, and distinctly improved coping abilities were all noted.
在措施执行后,发现个案忧郁与焦虑情绪明显改善并建立自我肯定的行为。
7.British anxiety about the "special relationship" tends to follow the narrative of a romance novel: "Barack hates Dave. It's all off. "
英国对于英美之间“特殊关系”的焦虑,往往像是爱情小说中的描写:“奥巴马讨厌戴维。他们缘分已尽。”
8.For anxiety and depression, he says, and perhaps for more complex complaints, psychotherapy is at least as effective as medication.
对于焦虑和抑郁,以及更加严重的疾病,心理疗法疗效至少不比药物的差。
9.The mood of "Davos men" (yes, they mostly still are) was, as my colleague, Gideon Rachman, has pointed out, one of anxiety.
正如我的同事吉迪恩-拉赫曼(GideonRachman)指出的,那些“达沃斯人”(没错,他们基本上还是同样的一批人)的心情很焦虑。
10.Stories of patients waiting up to two years for a hip replacement or ten months to see an orthopaedic surgeon have stirred public anxiety.
为了一个臀部手术,患者要等上两年;做一个整形手术要等上十个月,类似事件已引起了公众的忧虑。