Would you like another drink?
还想喝一杯吗?
‘Finished?’ ‘No, I've got another three questions to do.’
“做完了?”“没有,我还有三个问题要解答。”
We've still got another(= a further) forty miles to go.
我们还要走四十英里。
‘It's a bill.’ ‘Oh no, not another!’
“这是账单。”“哦,别又来一张!”
I got another of those calls yesterday.
昨天我又接了一个那样的电话。
Let's do it another time.
咱们下次再办这件事吧。
We need another computer(= a new one) .
我们还需要一台电脑。
We can try that─but whether it'll work is another matter .
我们可以试试看,但行不行则是另一回事。
The room's too small. Let's see if they've got another one .
这房间太小。咱们看看他们有没有另一间。
I don't like this room. I'm going to ask for another.
我不喜欢这个房间。我打算另要一间。
She's going to be another Madonna(= as famous as her) .
她就要变得跟麦当娜一般出名了。
There'll never be another like him.
不会再有像他那样的人物了。
1.别的,另外的
2.又一,另一
3.类似的
1.另一件东西,另一个人
2.别的东西,别的人
3.那样的人[东西],同样的人[东西] X versus Y and another 【法律】某甲对某乙及另外一人的案件
1.one more person or thing of the same type as before
2.a different person or thing of the same type
3.used with the name of a person, place, or event to mean someone or something else that has similar qualities
1.Just wide enough, a curving sidewalk serves as another passageway, guiding guests through a landscape garden to the front porch.
只要足够宽,弯曲人行道作为一个通道,引导通过园林的前廊客人。
2.The company continued him in office for another year.
公司留他继续任职了一年。
3.He said he had decided not to run for another term because "six years feels like a good point to return to the UK" .
他决定不再谋求连任,因为“任职6年后,似乎到了返回英国的好时间”。
4.He studied how much work each person did. He studied how goods moved from one part of a factory to another.
他考虑每个人能做多少的工作。他研究商品是如何从工厂的一个地方运到另一个地方的。
5.Gets or sets the name of the key that this constraint refers to in another simple or complex type.
获取或设置键的名称(此约束在另一个简单或复杂的类型中引用)。
6.It implies a deep-seated often unexplainable desire to see another suffer, or it may suggests a causeless passing mischievous impulse.
它指内心深处一种难以名状的、对看见别人受折磨的渴望,或指一种无缘无故的、瞬间的恶作剧式冲动。
7.I suppose that she wanted to get another proof that the place was haunted, at my expense.
我猜,她是想借我的缘故,换一个不闹鬼地方工作。
8.Many analysts believe that stocks are again in such a turbulent period, and that this rally could lead to another slump.
许多分析师认为,股市又进入了这种动荡期,反弹可能导致另一次低迷。
9.On another Sabbath he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled.
又有一个安息日,耶稣进了会堂教训人,在那里有一个人右手枯乾了。
10.She was used to the noises of a city, of course, but an amateur band hacking away at their instruments was another matter entirely.
当然,她已经习惯了城市的噪音,可是一支业余乐队拿着乐器胡敲乱打就完全是另外一回事了。