A police car pulled up alongside us.
一辆警车在我们旁边停了下来。
Traditional beliefs still flourish alongside a modern urban lifestyle.
现代城市生活方式盛行的同时,传统信念仍然大行其道。
1.在...的侧面;与...并排
1.横靠,傍着
1.along the side of something, or close to the side of it
2.if you work alongside someone, you work with them in the same place and for the same purpose; if you play or fight alongside someone in a game or war, you play or fight in the same team or on the same side with them
3.important enough to be considered as being in the same class as someone or something else that is well known
4.if different systems, processes, or ideas exist alongside each other, they exist at the same time
5.used for showing that you are comparing one person or thing with another
1.along the side of something, or close to the side of it
2.if you work alongside someone, you work with them in the same place and for the same purpose; if you play or fight alongside someone in a game or war, you play or fight in the same team or on the same side with them
3.important enough to be considered as being in the same class as someone or something else that is well known
4.if different systems, processes, or ideas exist alongside each other, they exist at the same time
5.used for showing that you are comparing one person or thing with another
1.Alongside a new car and $5000 in cash, she wins the heady prospect of "a year of ambassadorial work spreading peace across the sub-region. "
她除了赢得一辆新车和5000美元现金之外,还有一项神圣任务「未来一年将以和平大使身分在西非各国进行亲善访问」。
2.If he continues to improve (and cuts down on the turnovers) expect to see him mentioned alongside the top five PGs in the NBA very soon.
如果他能继续进步(并且减少失误),我想他会很快成为联盟前五的顶级控卫。
3.It must be able to review and implement loan programmes alongside offering support to help small businesses navigate red tape.
该机构必须能够审查并施行贷款项目,同时为小型企业提供支持,帮助它们通过繁琐的手续。
4.It usually sits alongside the same sort of brands as it might in France but we think they're far more exotic.
它通常会跟同类品牌摆放在一起,就像它在法国或许会在的位置一样,但我们觉得它们更有异国情调。
5.And he never felt secure living alongside Afghans, she said.
她说,与阿富汗人为邻,他从来没有觉得安全。
6.Dim Sum is the name for a Chinese cuisine which involves a wide range of light dishes served alongside Chinese tea.
点心是中式美食中的一种,包括的种类很多,通常都配以茗茶一起享用。
7.Alongside that from a career point of view to be able to go around and get the best working practices in other sports is a real opportunity.
靠着职业的观点和在其他运动方面最好的训练,这将会变成一个真正的好机会。
8.Alongside Florence in one of the boats, her mother and her trainer offered encouragement. They told her it wasn't much farther.
在佛罗伦斯旁边的一艘船里,她母亲和她的教练不断地鼓励她。
9.They hitched Bettie's mare alongside Mr. Sam's mule. Bedell lay down in an old box filled with hay, his rifle and crutches besides him.
他们将贝蒂的马和萨姆的骡子一起套上车,彼得尔躺在一个装满干草的旧木箱内,他将步枪和拐杖放在身边。
10.The QQQ has crept up alongside the upper trendline of the rising channel and on Friday it had a little hick up.
QQQ指数一直沿上升管路的上方趋势线攀升,周五它终于出现了小幅回调。