My sister and I do not look alike.
我和妹妹外貌不相像。
They tried to treat all their children alike.
他们尽量对自己的孩子一视同仁。
Good management benefits employers and employees alike.
良好的管理对雇主和雇员同样有利。
1.相同,一样,相似
1.一样,相等,相似
1.if people or things are alike, they are similar in some way
1.in the same way or in a similar way
2.used for referring to two people or things equally
1.They're really trying to explore the idea that the clones may be genetically identical but not alike in any other way.
他们的确在努力探索这样一个观点:克隆人也许在基因上是一样的,但在其他方面会不同。
2.Can't I make you see that a marriage can't go on in any sort of peace unless the people are alike!
我没有使你看到婚姻吗,除非一类人,不能有任何的平静。
3.Mr Widmer said the fundamental market dynamics for many of the base metals, non-exchange and exchange traded alike, had been similar.
威德默表示,无论是否在交易所交易,许多贱金属的基本市场状况一直很类似。
4.Perry. They were alike too, in a general benevolence of temper, and a strong habit of regard for every old acquaintance.
他们父女俩还有一个相似之处:对任何人都心地慈善,对老朋友更是一往情深。
5.Dictatorships and democracies alike seem to be dismissive of American leadership.
无论是独裁国家还是民主国家现在似乎都对美国的领导权不屑一顾。
6.After all, if people from a given race all seem to look alike, then it's not so hard to believe that they are similar in other ways too.
毕竟,如果来自同一种族的人都长的很像,那么人们就会认为他们在其他方面也是一样的。
7.Paul had never talked about sort of The Lord's Supper as being something alike a sacrifice.
保罗从来没把这样的圣餐,看成是祭典。
8.Punters and censors alike warm to family films and movies that seem to reflect China's central place in the world.
投资者与审查方对家庭类电影和反映中国的国际中心地位的电影均表示出热情的态度。
9.We have been a leader in expanding an open trading system. That has underwritten the growth of other developed and emerging markets alike.
我们一直是扩大开放贸易体系的领导者,促使了其他发达国家和新型市场的经济增长。
10.If you were to make many of these convenience foods yourself, from scratch, you would see that they don't really taste anything alike.
如果你自己要用这些方便食品做饭菜,你会发现这些食品从一开始就什么味道都不像。