1.Tax chief Wong Ho-sang met the civil service secretary yesterday to explain the controversy involving a tax consultancy run by his wife.
税务局局长黄河生就其妻子开设税务公司一事,会见公务员事务局局长作出解释。
2.Among the many artists, the Faye Wong is a rare first into a "home" after the example of a successful career.
在众多艺人中,王菲是少有的先成“家”后立业的典范。
3.46-year-old Wong was a truck driver, who often said he could only give his efforts to charity instead of money, as he did not earn a lot.
46岁的黄福荣是一位卡车司机,他常说只会致力于慈善事业而不是金钱,因为他收入不多。
4.To aid instruction, teacher Kennis Wong never speaks English in front of her children, so they get used to only hearing Mandarin from her.
为了辅助教学,KennisWong从来不在孩子面前说英语,所以他们习惯了只能听她说普通话。
5.The only explanation is available, the company has been out of the Wong Kwong Yu's personal influence.
唯一的解释是,但该公司一直是黄光裕的个人影响力了。
6.Despite their plan's gaps, Mr Rudd and Penny Wong, his climate-change minister, seem to have got the politics right, for now.
尽管陆克文和他的气候变化部长PennyWong的计划之间存在差距,但是到现在他们在政治方向是对的。
7."Wong Kar Wai still has not given me the script yet, " muses Leung, tracing circles on the top of the side table with a manicured finger.
“王家卫还是没有给我剧本,”梁沉思着道,修饰整齐的手指在桌子边划着圆圈。
8.Guangzhou Daily: before Faye Wong had attended Tibet to visit with you, why this time she and Dou Jingtong did not go with us?
广州日报:之前王菲曾跟着你参加过西藏探访,为什么这次她和窦靖童没有一起去?
9.Wong said he'd changed many Americans' stereotypical view that Chinese lack a sense of humor and are always buried in work.
黄西说他已经改变了不少美国人认为中国人缺乏幽默感并总是埋头工作的思维定势。
10.The audience struggled to grasp the punch lines, and Mr. Wong recalls looking out on the blank faces of a 'polite but serious' crowd.
黄西回忆说,观众们努力想听懂笑话中的包袱,但台下的人礼貌、严肃、一脸茫然。