1.Whitt said he expected devices using white-space spectrum could be available by the end of 2009.
威特先生说,他期待使用空白频段的设备到2009年底就会出现。
2.Richard Whitt, Google's head of public affairs, denies the company's proposal would violate network neutrality.
RichardWhitt,谷歌的公共事务负责人,否认该公司的计划会破坏网络中立性。
3.In addition, opening up the spectrum would 'enable much-needed competition to the incumbent broadband service providers, ' Mr. Whitt wrote.
威特写道,除此而外,开放这些频段还可以在现有宽带服务提供商之间营造市场所需的竞争局面。
4."If you look at his plans, " says Mr. Whitt, "they are much less specific than they were before. "
“如果你看看他的计划”,RichardWhitt说:“它们远不如先前般的具体了。”