1.I asked Westling about this. "One biologist suggested to me that testosterone might explain something, " he responded.
我向韦斯特灵提出了这个问题,他回答说:“一位生物学家对我说,睾丸酮或许能解释一些问题。”
2.Westling discovers that national income is correlated with the average length of the erect penis in a country.
韦斯特灵发现,一个国家的国民收入,与该国男子阴茎的平均勃起长度有关。
3.Westling's words, in particular, had a dramatic impact, underscoring how a speech can shape the image of a public figure.
特别是新郎倌具戏剧性效果的演讲,更彰显透过演讲可以塑造一个人的公众形象。
4.Apparently, Daniel isn't the only one in the Westling family with rhetorical skills.
显然地,丹尼尔并非韦斯特林家族中,唯一善于言辞的成员。
5.Although few data sets are as of dubious a provenance as Westling's data on penile length, a fact he cheerfully acknowledges.
不过很少有哪个数据集的来源,能像韦斯特灵的阴茎长度数据的来源一样可疑,这一点他倒乐于承认。
6.Westling is a little too harsh, but only a little.
韦斯特灵的话有一点太尖锐了,但也只有一点点而已。
7.To it, we can now add erect penis length of 13. 5cm - what Westling has demonstrated is "the GDP maximising size" .
现在,我们还可以在名单上加上13.5厘米的勃起阴茎长度——据韦斯特灵证明,这是“能够使GDP最大化的尺寸。”
8.To reach his conclusions, Westling performed a statistical technique that is known in the trade as a "cross-country growth regression" .
为了得出以上结论,韦斯特灵采用了一种在研究领域被称为“跨国增长回归”(cross-countrygrowthregression)的统计学方法。
9.Mr Daniel Westling was held in the Cathedral in Stockholm on Saturday.
韦斯特林于上周六在斯德哥尔摩大教堂举行了盛大婚礼。
10.Stockholm: Sweden's Crown Princess Victoria and Daniel Westling arrive at the Royal Concert Hall on the eve of their wedding
斯德哥尔摩:瑞士女王储维多利亚及其夫婿丹尼尔.韦斯特林在新婚前夕抵达皇家音乐厅。