1.I wanted it in the back of his mind that he had a loving wife at home with a loaded Smith & Wesson.
我希望他在心底里还想着有个爱他的妻子以及一群孩子在家里等他。
2."No, you don't understand, " he began, but as he spoke the Smith & Wesson strayed toward the cops.
“不,你不了解情况,”他说,但说的时候枪偏向了警察。
3.At Wesson Attendance Center, a Mississippi public school, just that sort of fight erupted over senior portraits.
在密西西比一所叫“维森少年教导中心”的公立学校,就在毕业照问题上出现了这种争议。
4.The "Wesson" name is haloed by the image of the sun, and the Canola Oil features a picture of a green heart.
“威臣”这个名字围在太阳图片的光圈中,菜籽油用了一张绿色的心的图片。
5.I knew Smith-Wesson would be subject to withering attacks from the NRA and from its competitors.
我知道,史密斯-韦森公司将会受到全国步枪协会及竞争对手的毁灭性打击。
6.Jill Wesson is hiring staff for her company's new office in Taipei.
吉尔-威尔森正为她公司在台北的新办事处雇用员工。
7.Smith and Wesson actually enjoys a very good reputation in the US, both in the civilian market and law enforcement market.
W实际上在美国享有很好的声誉,无论是在民用市场或执法市场。
8.The "100% Natural" statement is, like much of the label on Wesson Oils, displayed in vibrant green.
而且,“100%天然”的陈述像威臣大部分标签一样,是明亮的绿色。
9.Four Wesson varieties are implicated in the case: Canola Oil, Vegetable Oil, Corn Oil, and Best Blend.
该案子牵涉了四种威臣产品:菜籽油、植物油、玉米油和调和油。
10.The plaintiff claims he relied on Wesson oils "100% natural" label, when the products are actually made from genetically modified organisms.
原告说他信赖威臣食用油“100%天然”的标签,而实际上产品是用转基因作物加工的。