1.A woman named Theresa showed me that if I was brave enough to open my heart, I could love again no matter how terrible my grief.
一个叫特瑞萨的女人让我明白了,如果勇敢地敞开我的心扉,我还会再爱一次,不管我有多么悲痛。
2.This was the era before cell phones, and Theresa wasn't able to call home.
当时还没有手机这样的通讯设备,特蕾莎无法打电话回家。
3.Now, if Mohammed had been a man of peace, let us say like Ghandi and Mother Theresa wrapped in one, there would be no problem.
现在我们说,如果穆罕默德是一个和平的人,比如说,像甘地和德丽莎修女合而为一的圣人,那完全是没有问题的。
4.Up to now Theresa went with her, or dropped her and picked her up. Today she would go in her own car, she told them.
到目前为止都是玛丽安陪她一起去,或送她过去再把她接回来。今天她要自己开车去,她对他们说。`。
5.One night, as they headed to bed, Theresa's mother made a declaration: She would watch the baby the next morning.
一天晚上,当他们准备上床休息时,特蕾莎的母亲宣布:第二天早上她会负责照看小斯嘉丽。
6.Kerry's total included the separate wealth of his wife, Theresa Heinz.
克里的总资产包括他的妻子特里莎·海因茨(TheresaHeinz)的个人财产。
7.The following morning, Theresa kissed her mother and child goodbye and headed off for a rare day of leisure.
第二天早上,特蕾莎与母亲和孩子亲吻道别,开始了难得一天的悠闲时光。
8.I told you to stay out of Theresa's personal life. Thank you.
我告诉过你别干涉丽萨的私生活。拜托你了。
9.During an ordinary water-cooler conversation, Kip's coworker Theresa confided tragic details about her sequence of abusive boyfriends.
一次在饮水机旁普通的谈话中,Kip的同事Theresa将其虐待型男友们一个个悲惨细节倾述出来。
10.So Theresa gave her the flowers to arrange . The house was not far from the flower market. Marian had gone there every few days.
于是特丽萨让她帮忙摆花。房子离花市并不远,玛丽安每隔几天就去一次。