1.Only Prof Sargent's econometricians were wedded to a single model and could, as usual, explain the crisis only after it had occurred.
只有追随萨金特教授的计量经济学家才会执着于一个单一模型,因此,与往常一样,只有在危机发生之后才能对之做出解释。
2.Sargent would press home the fact that the subtleties of paint must be controlled by continually viewing the work from a distance.
Sargent一再强调,细节的描绘一定要控制好,要在经常远离画面不断观察的前提下完成。
3.thanks , sargent answered . he dried the page with a sheet of thin blotting paper and carried his copybook back to his desk.
他用一张薄吸墨纸把那一页吸干,将练习本捧回到自己的课桌上。
4.That is why Mr. Sargent often repainted the head a dozen times, eh told me that he had done no less than sixteen of Mrs. Hammersley.
那就是为什么Sargent先生经常做大量的头部练习,他告诉我他作Hammersley女士的练习已经不下16次了。
5.Sargent helped understand how systematic changes in economic policy have led to long-term impacts.
萨金特帮助人们理解经济政策的系统变化所带来的长期影响。
6.When Mr. Sargent's home went on the market in 2004, Mrs. Von Bothmer fell in love with its backyard of about 40 trees and shrubs.
当萨金特的房屋于2004年在市场上放售时,冯•波斯默太太爱上了它的后院,里面大约种了40棵树,还有灌木丛。
7.Much though I admire Ms Tett, I do not think she should get a Nobel Prize. But nor should Mr Sargent.
尽管我非常钦佩邰蒂,但我并不认为她应该获得诺贝尔奖。不过,萨金特也不该得这个奖。
8.According to his colleague Thomas Sargent, Lucas was concerned that such tests rejected "too many really good models" .
按照他的同事托马斯-萨金特(ThomasSargent)的说法,卢卡斯担心那样的测试会否决掉“太多很棒的模型”。
9.Sargent's work on expectations and monetary policy has fresh relevance for western economies thrown into uncharted territory.
对当今陷入未知境地的西方经济体来说,萨金特对预期和货币政策的研究具有新的意义。
10.Sims is a professor at Princeton University; Sargent is a professor at New York University's (NYU's) Stern School of Business.
Sims是普林斯顿大学的教授,Sargent是纽约大学斯特恩商学院的教授。