1.And Reu lived after he had begotten Serug two hundred seven years , and he begot more sons and daughters .
拉吴生西鹿之后,又活了二百零七年,并且生儿生女。
2.And Peleg lived after he had begotten Reu two hundred nine years , and he begot more sons and daughters .
希伯生法勒之后,又活了四百三十年,并且生儿生女。
3.And Reu lived after he begot Sarug, two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
生色鲁格后,勒伍还活了二百零七年,也生了其他的儿女。
4.And Phaleg lived after he begot Reu, two hundred and nine years, and begot sons and daughters.
生勒伍后,培肋格还活了二百零九年,也生了其他的儿女。
5.And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
拉吴生西鹿之后、又活了二百零七年.并且生儿养女。
6.And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.
法勒生拉吴之后、又活了二百零九年.并且生儿养女。
7.When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug.
拉吴活到三十二岁,生了西鹿。