1.After Nissen's 2007 study, the FDA added a warning label to Avandia, but decided to leave it on the market.
对尼森2007年的研究结果,FDA还要求文迪雅增加标签警语,但并没有要求其撤市。
2.This requirement indicates how unreliable studies by drug companies are, Dr. Nissen said in an interview with CNN.
Nissen博士在CNN的一次采访中表示,这个要求暗示了由制药公司自身作出的研究是多么不具可信度。
3.Dr. Nissen combined the results of many clinical trials to suggest that Avandia substantially increased heart risks.
尼森先生将许多临床试验的结果结合起来提出文迪雅大大地增加心脏病风险。
4.The same day Nissen's study was published, Waxman, Democrat of California , called for a hearing before the oversight committee.
在Nissen的研究发表的同一天,加州民主党人Waxman要求政府改革委员会举行听证会。
5."The F. D. A. set the bar too low on the initial approval, " said Dr. Steven Nissen, chairman of cardiology at the Cleveland Clinic.
“FDA把初始核准的门槛降得太低了。”StevenNissen博士说,他是Cleveland诊所的心脏病学主席。
6.NISSEN Something to keep in mind the next time you see a spider in the bathtub or a cobweb in the corner.
这是你下次在浴缸里或是在屋角上见到蜘蛛时,应想到的。
7.Cleveland Clinic cardiologist Steve Nissen said Congress needed to act in order for the FDA to rebuild public trust.
克利夫兰市临床心脏病专家史蒂夫•尼森说,国会需要采取行动,使FDA重建公众信任。
8.So the agency's decision to approve Zetia without requiring larger trials is especially puzzling, Dr. Nissen said.
所以FDA没有要求Zetia作更大规模试验就批准它的决定尤其令人不解。Nissen博士说。
9.Results showed that Actos halted the dangerous progression of atherosclerosis and even started to reverse it, Nissen says.
Nissen说,结果证实艾可拓阻止动脉粥样硬化的发展并甚至开始逆转这种趋势。
10.For the F. D. A. , the Nissen analysis presented major challenges.
对于药品食品局来说,尼森的分析展现出了较大的挑战。