1.纳粹主义;
1.The derivative of Nazi
2.the ideas and political policies of the Nazi party
1.She was fascinated by his own political journey, which had been inspired throughout by a revulsion against Nazism.
她为他自己的政治旅途着迷,他一直致力于在反对纳粹主义中受。
2.Apologists point to Stalinism and Nazism as murderous ideologies, as if their existence made Torquemada and the Taliban somehow acceptable.
辩护者提到斯塔林以及纳粹这些凶残的意识形态,并指出如果这些都能够被历史所接受那么托克马达和塔利班又算得了什么?
3.They did not seem to realize what the poison of Nazism was doing to them.
他们似乎并没有认识到纳粹主义这个毒物对他们的盅惑。
4.Breivik does not even measure up to the ideological coherence of the Nazism he admired.
布雷维克甚至连他自己所尊崇的纳粹主义意识形态标准都达不到。
5.What do I make of the way the historical scale of Nazism drifts in and out of this poem?
我如何理解纳粹主义在这首诗中淡入淡出的历史氛围?
6.Then, he tried to show that Smurf society is the archetype of a totalitarian utopia marked by Stalinism and Nazism.
然后,他尝试说明“蓝精灵”社会是由斯大林主义和纳粹主义展现的极权主义的原型。
7.In 1934, Marcuse -- a German jew and radical -- fled from Nazism and emigrated to the United States where he lived for the rest of his life.
1934年,犹太人和政治激进分子马尔库塞从德国逃亡到了美国,并在那里度过余生。
8.After the disaster caused by Nazism, one of the priorities was to delegitimize the ideology of the inequality of races.
在纳粹主义造成的灾难之后,一个首要的问题就是使种族不平等的意识形态去合法化。
9.The British and French premiers, once they had abandoned appeasement, appealed to the Kremlin to sign an alliance to contain Nazism.
英法政府首脑一旦抛弃绥靖政策,就呼吁克里姆林宫签订盟约,以遏制纳粹主义。
10.It shows the diplomats to have been inventive and energetic agents of Nazism.
该书表明外交官们从来都是狂热,肆意妄为的纳粹的喉舌。