1.On 25 July, Mussolini went for an audience with the king just as he had done every Sunday since coming to power.
七月二十五日,墨索里尼前去晋见国王:这是他掌权后逢星期天都做的事。
2.He remembered one of his father's cousin who had been a big shot in Rome, and had marched with Mussolini's army in 1922.
他还记得父亲有个堂兄弟曾经跟着墨索里尼的“大军”在一九二二年进军罗马,在罗马当了大亨。
3.If only Hitler and Mussolini could have a good game of bowls once a week at Geneva, I feel that Europe would not be as troubled as it is.
我觉得,要是希特勒和墨索里尼能每周在日内瓦好好打一场保龄球,欧洲的局面就不会如此糟糕。
4.Alessandra Mussolini turns out to have been a trailblazer: the kinder, gentler face of fascism.
亚历山德拉·墨索里尼被证明是个先驱者:更加和善,更加绅士面孔的法西斯主义者。
5.An unslaked desire for military glory propelled Benito Mussolini to power in 1922, making him in a sense another child of the Risorgimento.
1922年对军事荣誉永不知足的渴望把贝尼托•墨索里尼推上台,在某种意义上说是复兴运动的另一个产物成就了他。
6.Mussolini was notorious for his winning ways with women, though, as a mistress of his lamented, he never wasted time taking his pants off.
墨索里尼以其勾搭女人的能力而闻名,不过据他的一位情妇抱怨到,他甚至都不愿意浪费时间把裤子脱掉。
7.Mussolini, shot in the back and through the head by his partisan executioners, lay dead in Milan (see below).
墨索里尼死在了米兰(如下),被意大利游击队员用枪从脑后射穿了头部。
8.Mussolini lay with his head on the breast of his mistress, Clara Petacci, who had sought to rise to movie fame through him.
墨索里尼的头枕在他的情妇克拉拉-贝塔西的胸脯上。克拉拉曾想借他的权势蜚声影坛。
9.She was, like, the sixth person to spit on Mussolini's hanging body.
她是第六个在墨索里尼的尸体上吐痰的人
10.In 2005, Mussolini's family began debating whether the body should be moved to a grander location in Rome.
2005年,墨索里尼的家庭开始讨论是否要将他的尸骨迁到罗马的一处更为宏伟的地点。