1.He continued to assign tasks: "Muras, call your four students, each put a bucket of water to the tomb, waiting for me. "
他继续分配任务:“穆拉斯,叫你的四名学生,每人提一桶水到墓室里等我。”
2.You take a closer look, really did not see it? " Muras always like so guessing, appetizing. "
“你再仔细看看,真的什么也没看到吗?”穆拉斯总喜欢这么卖关子,吊人胃口。
3."Muras, you do not come to meet old friends, with the mummy in the dialogue? " Klaette said rebuke against the old man.
“穆拉斯,你不来迎接老朋友,是在跟木乃伊对话吗?”科莱特对着老头嗔怪地说。
4."That was the elusive plant did. " Muras said mysteriously.
“这就是那个行踪不定的植物干的。”穆拉斯神秘地说。
5.Klaette just got off the plane, camels, led by Ike the assistant of Muras into the desert.
科莱特刚一下飞机,就被穆拉斯的助手埃克率领的骆驼队带进了沙漠。
6.Muras nodded, and think this reason is that work, can be solved all the doubts that have plagued him.
穆拉斯点点头,觉得这道理很是行得通,可以说解开了困扰他的所有疑团。
7.Muras, there is a very important matter, want you to do, can you help me get a big jar it?
老穆,还有一件非常重要的事,要你去做,你能帮我搞到一只大罐子吗?
8.Muras were inexplicably told to hold the jar standing sideways.
老穆被吩咐莫名其妙地抱着罐子站在傍边。
9.Muras no longer could help but to laugh, "ha ha ha ha, my stomach was calling it! "
穆拉斯再也忍不住地大笑起来,“哈哈哈哈,是我的肚子在叫了!”
10.Klaette's series of problems all the same as the gun fired shoot at Muras.
科莱特的一连串问题像机关枪一样统统射向穆拉斯。