1.〔口语〕话筒;扩音器;麦克风;送话器,微音器
2.迈克
3.〔俚语〕偷懒,鬼混,怠工
4.测微器
1.〔口语〕话筒;扩音器;麦克风;送话器,微音器
2.迈克
3.〔俚语〕偷懒,鬼混,怠工
4.测微器
1.〔俚语〕偷懒,鬼混,怠工
1.a code word for the letter "m," used in international radio communications
2.a microphone
1.to supply somebody with, or transmit something through, a microphone
2.to put a small microphone on someone, for example in order to record what they say
1.On a couple of occasions in his previous relationship Mike had not been able to sustain an erection and his previous girlfriend would sulk.
在他前一段感情中,有几次麦克出现了不能保持勃起的情况,他的前女友就会闷闷不乐。
2.Mike: Well, just out of curiosity Dwight , what was it when it had a face?
迈克:我只是好奇,德怀特,有脸的时候它是什么样的?
3.It was a good fishing boat but Mike bought it very cheaply. He moved the boat 100 kilometres or so to a harbour near where he lived.
这的确是一艘很好的渔船,但是麦克以很便宜的价格购买了它。他把船挪了100多公里远,放到一个他的居所附近的一个小港湾里。
4.You could get Mike to tell a few of his stories, that's always good for a laugh.
你们可让迈克讲几则他的故事,那才逗笑呢!
5.Mike would not like to see his son follow in his footsteps and become a race car driver.
麦克不希望看到儿子追随自己的脚步成为一名赛车手。
6.A few minutes later, Brooks among the fast break Fancy playing ball, Mike - Harris watched the ball fly away on their own side.
几分钟后,布鲁克斯在快攻当中玩花式传球,迈克-哈里斯眼睁睁地看着球在自己身边飞走。
7.Mike: You know Kate, I was asking myself the same question, why I was an insensitive jealous fool?
迈克:凯特,我也在问自己同样的问题,我怎么变成了一个爱嫉妒的傻瓜?
8.Jane became ambivalent about her engagement to Tom as she realized she still cared so much about Mike.
(简对于和汤姆的订婚仍旧感到很矛盾,因为她发现她到现在还非常在意迈克。)
9.But you know, Mike has been taking a part-time job all this semester, sometimes only rest half a day one week.
但是你知道,Mike整个学期都在打工,有时一星期只歇半天。
10.You know, Mike, I've been meaning to call you for a long time. I'm so glad I ran into you today.
迈克,你知道吗,很久以来我一直想给你打电话。真高兴今天能遇到你。