1."It may be hazardous to investors' wealth to think this path won't be hazardous to the U. S. dollar, " Merk said.
“认为这样的复苏道路将不会危害美元的想法可能是对投资者财富带来危险,”Merk表示。
2.'Intervention in currency markets only works in very rare environments, mostly when it's very quiet with low volume, ' Mr. Merk says.
默克说,干预汇市的行为只在非常罕见的情况下才会有效,大多是市场非常清淡、成交量很低的时候。
3.While he purchased Norwegian krone last Friday, Merk doesn't think he's safe from currency intervention there, either.
虽然他上周五买入了挪威克朗,但他认为自己也免不了面临外汇干预的危险。
4.Despite his impeccable record, this is not the first time that Merk has found himself at the centre of controversy.
尽管他有着良好履历,但这已不是莫克第一次发现他自己处于争论的漩涡中心了。
5.Another view, propounded by Merk of Merk Investments, is that there aren't really any safe havens left.
MerkInvestments首席投资长默克提出了不同观点,他说没有真正安全的避险资产了。
6.Merk gives up huge profits and distributes free drugs to Africa and The Third Would Countries.
公司放弃巨额利润,免费发放药物给非洲以及第三世界国家。
7.The Reasonable Merk of Geometrical Tolerancing of Tubby Member
筒体类结构件形位公差的合理标注