1.It features a teenager sitting in a McDonald's restaurant gazing at a photo of his gay lover, then phoning to say he "misses him. "
广告中,一个同性恋男孩坐在麦当劳餐厅里,凝视着恋人的照片,然后拿起电话诉说思念之苦。
2.The next day, she goes to McDonald's. She orders her lunch and asks the young man at the counter, "How old do you think I am? "
第二天,妇女去了麦当劳,她点了午餐后问柜台后的小伙子:“你瞧我有多大岁数?”
3.In great chain restaurant companies like McDonald's, you can get fast food at the counter ready "to go " , or "to take out" .
许多大型的连锁餐馆比如麦当劳专营快餐,这种食品在柜台上能即食或打包。
4.Laurie McDonald, a spokeswoman for Nestle USA, said the company "is aware of a preliminary investigation" and will cooperate fully.
雀巢美国分公司女发言人LaurieMcDonald称自己的公司“意识到这次初步调查”,并会完全地给与配合。
5.McDonald's smooth handling of its serial misfortunes at the top certainly seems to prove the point.
麦当劳在高层发生一连串的不幸事件后能够平静地交接似乎清楚地证明了这一点。
6.McDonald's, meantime, is going "uptown" with its own, premium Arabica-bean coffees, high-class pastries, and toasted Italian sandwiches.
而与此同时麦当劳却在往上层路线的方向发展,提供用特级阿拉伯咖啡豆自制的咖啡,精致的糕饼和意大利三明治。
7.Now I think of it, I used to have cravings for McDonald's when I was pregnant. It must have been a premonition.
现在我在想,我怀孕时那么喜欢吃麦当劳的食物,那一定是个预兆。
8.Mr McDonald is far from the only person who believes that the Lehman bankruptcy could have been avoided.
认为雷曼本可以避免破产的人,远不止麦克唐纳一个。
9.The world's leading fast-food chain McDonald's in India will be able to market a good example to illustrate this point.
世界领先的快餐连锁店麦当劳公司在印度将能够市场一个很好的例子来说明这一点。
10.You can see them gathered in McDonald's and Starbucks, in sneakers and baseball caps , bitching about how much they hate America.
你可以看到他们聚集在麦当劳和星巴克里,穿着运动鞋戴着棒球帽,对他们是多么恨美国大发牢骚。