1.Without her insightful guidance and encouragement, MAISIE DOBBS might be just a couple of chapters collecting dust in a drawer.
没有她的洞察力引导和鼓励,美施多布斯也许只是在抽屉里收集灰尘章夫妇。
2.Maisie, his wife, had of course been very surprised to see him.
自然,这个时候见到他,梅茜很是吃惊。
3.I want you to tell the truth in a way that Maisie can understand.
我希望你能用一种Maisie也能明白的方式来阐释真相
4.Eventually, I took the leap, sharing the first chapter of my novel, MAISIE DOBBS with Adair, who pushed me to continue.
最后,我采取了飞跃,分享我的小说,与美施阿代尔多布斯,谁推我继续第一章。
5.The part of Conclusion gives a summary of the previous contents, points out that the novel reflects the growth process of the female Maisie.
结论部分对上述内容进行了一个总结,指出这部小说反映了主人公的成长过程。
6.Maisie's body was examined by a police surgeon and was then taken away.
而梅茜的尸体经过一名法医的检查后被抬走了。
7.Baby Maisie's mother is only 15 herself, but Chantelle and Alfie say they'll be good parents.
梅西的妈妈自己也不过15岁,但她和阿尔菲声称他们将会是称职的父母。
8.Delighted, Maisie answered him, 'Yes. ' She then asked Charlie what his second question was.
很高兴的梅齐应道,“可以。”她然后问查利他的第二个问题是什么。
9.I want you to teII the truth in a way that Maisie can understand.
我想要你用Maisie能够理解的方式去告诉她真相
10.Only when Maisie came to hold him and soothe his fears did he feel safe.
只有当梅西来抱住他,抚慰他,他才感到有安全感。