1.克什米尔
1.disputed territory in the Northern part of South Asia. All of the territory is claimed by India and Pakistan, and part of the territory is claimed by China.
1.IT HAS been a dreadful week in Kashmir, the bloodiest yet in two decades of uprisings against Indian rule.
本周对于喀什米尔来说,有如梦魇。这场暴乱,是20年以来,抗击印度法规最为血腥的一次事件。
2."Hurriyat welcomes the approach adopted by China and America jointly in terms of addressing the issue of Kashmir in South Asia, " he said.
“全党自由会议欢迎中美两国在合作解决南亚克什米尔地区问题方面采取的方法,”他说。
3.So far, the United States has tried to stay out of the Kashmir debate.
目前为止,美国在克什米尔争议中想方设法置身事外。
4.Some groups evolved from ones that had been fighting India in Kashmir, but most were tribesmen who previously had not been active.
在这些组织当中,少数起源于当年与印度在克什米尔作战的组织,但绝大多数是从前并不活跃的部落分子。
5.Yet as a presidential candidate Mr Obama promised to seek some sort of diplomatic resolution in Kashmir.
当作为总统候选人之时,奥巴马就承诺为克什米尔地区,寻求外交解决争端的方案。
6.There has been no one claimed to be responnsive or this accident, and this kind of chain-explode is usually adopted by Kashmir.
目前还没有谁声称对此次快速连环爆炸事件负责,这种连环爆炸是克什米尔好战分子的惯用手法。
7.So long as it was fighting Pakistan, even liberal Indian opinion seemed ready to tolerate a heavy hand in Kashmir.
只要他与巴基斯坦争斗,即使自由主义的观念也能容忍对克什米尔下重手。
8.Students were eager to ask about U. S. policy on Kashmir, Iraq, additions to the U. N. Security Council and terrorism.
他们渴望了解美国对克什米尔、伊拉克、增加联合国安理会成员以及反恐怖主义的政策。
9.With the arrival of winter in the Kashmir valley, people are beginning to stock up on traditional fire pots made of clay and twigs.
当冬日降临喀什米尔的山谷,人们开始采买黏土和树枝做的传统火炉。
10.It may not be easy to persuade India to make concessions on Kashmir to a weak government in Islamabad.
在克什米尔问题上,说服印度向一个虚弱的巴基斯坦政府做出让步,并非易事。