1.in Egyptian mythology, the god of the Sun, the sky, and goodness, usually depicted as having a falcon's head.
1.Thoth, with his wisdom and special powers, healed the eye of Horus. And the child was able to see again.
透特用他的智慧和特殊的力量,治愈了何路斯的双眼,他又看得见了。
2.Lara: Once called forth shall the heavens split asunder and the light of the Sun God Horus shall banish the lord of darkness, Seth.
(继续阅读护身符上的文字)当雷电撕裂天空,太阳神荷露斯的光芒终将驱逐黑暗世界的霸主赛特。
3.On her temple at Sais, Horus's mother, Isis, is depicted as saying, "The fruit that I have brought forth is the Sun. "
荷露斯的母亲,伊希丝在赛伊斯的庙宇里,被描写成:“我带来的果实是太阳。”
4.Summon the might of Horus through the light of the millennium constellations into the temple beneath the ageless pyramid.
去不朽金字塔下的神圣庙宇中,于千年璀璨星光下召唤荷露斯的力量!
5.The last act of this terrible treachery was played out above Terra, as the Emperor led a desperate assault against Horus' flagship.
这次可怕的背叛的最后一幕上演在地球上空,帝皇领导了一次对荷鲁斯旗舰的孤注一掷的进攻。
6.Horus would need him, need his strength. The Emperor was weak and exhausted, it was the natural order of things that he be replaced.
何鲁斯的世界需要他,需要他的力量。帝皇已经软弱并精疲力竭,按照自然规律他必须被取代。
7.Isis gathers up 12 of the pieces, creating a new phallus from clay, and brings Osiris back to life in the child Horus.
伊希斯收集了12块碎片,从粘土中创造了新的阴茎,把欧西里斯的生命带回到孩子荷露斯里面。
8.In the papyrus, Ani's journey has a good outcome. Horus, the son of Osiris, speaks up for him, and he's admitted into paradise.
根据纸莎草卷轴的描述,阿尼的旅程得到圆满的结果。奥西里斯之子荷鲁斯为他说好话,他获准进入天堂。
9.This winged sun-disc represents Horus, the hawk-god believed by the ancient Egyptians to be incarnate in Pharaoh, the god-king.
这个有翼的太阳圆盘代表荷露斯,像鹰一样的神,古代埃及人相信他是法老的化身,神王。
10.For thousands of years, the eye of Horus remained as a sign of the god's help to the suffering and sick.
上千年来,和鲁斯之眼一直被看做神灵帮助解救痛苦和疾病的标识。