1.哈丽特
2.【女名】女子名
1.“Harriett”的变体
1.The variant of Harriett
1.Emma herself began to think of Churchill as a husband for Harriet, but she resolved to do nothing to promote the match.
爱玛自己则开始考虑选邱吉尔做哈里特的丈夫。不过她决定自己不再去出力撮合这桩婚事。
2.After the accident she is alleged to have said: "I'm Harriet Harman. You know where you can get hold of me. "
事后据称她说“我是哈里特.哈曼,你知道在哪能找到我。”
3.but, till this very day, she had never, for an instant, suspected it to mean any thing but grateful respect to her as Harriet's friend.
不过,直到今天以前,她一直以为他念她是哈丽特的朋友,便对她又感激又敬重,一刻也没怀疑他还会有什么别的意思。
4.It appears that the term Objectivist may have been used because Harriet Monroe insisted on a group name.
看来,长期客观可能已被使用,因为哈丽雅梦露坚持组名称。
5.When Harriet had closed her evidence, she appealed to her dear Miss Woodhouse, to say whether she had not good ground for hope.
哈丽特摆完了证据之后,便请亲爱的伍德豪斯小姐说说,她是否有充分根据抱有希望。
6.they were all three soon in the hall, and Harriet immediately sinking into a chair fainted away.
不一会工夫,他们三人就进到门厅里,哈丽特立刻倒在一张椅子上,晕了过去。
7.Consequently Mr. Knightley was able to announce one morning that Robert Martin HAD again offered himself to Harriet and HAD been accepted.
结果,奈特利先生终于在一天早上宣布,罗伯特·马丁再次向哈里特求婚,并且被她接受。
8.He talked of Harriet, and praised her so warmly, that she could not suppose any thing wanting which a little time would not add.
他喜欢谈论哈丽特,热烈地赞扬她,爱玛觉得,只要略给点时间,就能水到渠成。
9.Harriet Tubman was a runaway slave from Maryland who became known as the "Moses of her people. "
海丽特塔布曼(HarrietTubman)是一个来自于马里兰州的逃跑奴隶,后来被誉为「奴隶的摩西」。
10.Lonely for her beloved Miss Taylor, now Mrs. Weston, EMMA took under her wing Harriet Smith, the parlor boarder at a nearby boarding-school.
可爱的泰勒小姐如今已成了韦斯顿太太,爱玛为此深感寂寞,于是就把哈里特·史密斯置于自己的保护之下。