1.Gove, who has championed the flagship schools policy, said on Sunday only that the free school system did not need profit "at the moment" .
Gove很支持免费学校这个学校体系中最重要的政策,他在星期天称“至少现在”免费学校体系不需要盈利。
2.Better history teaching in schools changed all that, but now Gove wants to abandon these skills all over again.
更好的历史团体的学校教学改变了这一切,但现在戈武想重新丢弃这些方法。
3.Not entirely surprisingly, education secretary Michael Gove casts all this as a matter of copper-bottomed common sense.
教育大臣MichaelGove对此完全不吃惊,他希望将此融入大众的常识中去。
4.To help narrow the gap, Mr Gove proposes to give teachers in state schools more of the autonomy enjoyed by their independent counterparts.
为了缩小这样的差距,戈夫先生建议给予公立学校的老师更多的私立学校老师享有的自主权。
5.Speaking to reporters in the UK, Gove noted that nearly all advanced nations begin foreign language instruction at the age of five.
高夫在英国对记者说,几乎所有的先进国家都在五岁开始教授外国语的课程。
6.You won't win the lawsuit against him. Officials in the county are hand in gove with him.
你告不赢他的,县里的当官的和他穿一条裤子。
7.Some head teachers complain that the new tables are unfair, because Mr Gove's criteria were devised after the relevant exams had been sat.
一些校长抱怨新的参数表不公平,因为戈夫的标准是在相关的考试设置完毕才规定的。
8.The first task of the curriculum, as Gove and Schama see it, is to foster a sense of British national identity.
正如戈武与沙马所见,历史课的首要任务便是培养英国人的民族认同感。
9.Yet Mr Gove's candour fails him when it comes to another way in which English education is an international outlier.
然而,当涉及到英国教育是国际教育特例的另一种方式时,戈弗先生的坦率对他没有任何帮助。
10.But if he is serious about this matter, there are many other issues which Mr Gove will need to consider.
如果他真是这么想的话,那还有很多问题戈夫先生需要考虑的:谁来决定教授什么历史?