1.Gordon: Because he was a ladies man. He's gone out with some of the hottest babes in Hollywood.
戈登:因为他是个花花公子。他经常和好来坞最漂亮的女明星约会。
2.Gordon: At least I eat like a gentleman. You have no manners when you eat. You eat like an animal, or worse, a rude dude.
戈登:最起码我吃饭的时候象个绅士一样。而你在餐桌上毫无礼仪,象动物一样地吃饭,或者甚至更糟,粗俗无礼的家伙。
3.Gordon: Everything is fine. I'm just a little short on cash at the moment.
戈登:一切都很好,只是眼下有点儿缺钱。
4.Gordon's editor was pressuring her to stay for a meeting, but she had made a commitment to attend her son's school play.
Gordon的编辑要她留下来参加一次会议,可是她已经保证要去看儿子的学校比赛。
5.British Prime Minister Gordon Brown is eating up to 9 bananas a day as he tries to shape up for the General Election, an insider revealed.
据知情者透露,英国首相布朗为了塑形,为今年的议会选举做准备,正大吃香蕉,一天最多可达到9根。
6.Or, more likely, he's trying a bit of subtle American humour on the recipient, Gordon Brown.
或者更可能的是,他想在戈登·布朗身上玩一把美国式幽默。
7.Gordon: You scared me for a moment, I thought you really found a new hunk.
戈登:你吓了我一会儿。我还以为你真的找了一个新的人。
8.Gordon Gekko, who famously said "greed is good, " is just getting out of jail with a gigantic cell phone and no one to meet him.
十三年来世界已经变了。上一集《华尔街》里大喊“贪婪是美德”(greedisgood)这句名言的戈登盖柯出狱了,他手上拿著笨重手机,没人理会。
9.At 3: 38 pm last Wednesday, Gordon's breathing stopped. Though he was no longer alive, his heart monitor continued to register a beat.
上周三的下午3点38分,戈登停止了呼吸。然而,尽管他的生命已经终止,但他的心脏监护器依旧显示着脉搏信号。
10.Reclining against the trunk of a western hemlock tree, arms behind his head, Gordon Hempton listens closely to the quiet symphony of nature.
斜倚在西部铁杉的树干上,双臂放在脑后,戈登.汉普顿仔细聆听大自然的安静交响乐。